Lyrics and translation The Tremeloes - The Three Bells (The Jimmy Brown Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Three Bells (The Jimmy Brown Song)
Три колокола (Песня о Джимми Брауне)
There's
a
village
hidden
deep
in
the
valley
Есть
деревня,
спрятанная
глубоко
в
долине,
Among
the
pine
trees
half
forlorn
Среди
сосен,
полузабытая
миром.
And
there
on
a
sunny
morning
И
там,
однажды
солнечным
утром,
Little
Jimmy
Brown
was
born
Родился
маленький
Джимми
Браун.
So
his
parents
brought
took
to
a
chapel
Его
родители
принесли
в
часовню,
When
he
was
only
one
day
old
Когда
ему
был
всего
один
день
от
роду.
And
the
priest
blessed
the
little
fellow
И
священник
благословил
малыша,
Welcomed
Jimmy
to
the
fold
Приветствуя
Джимми
в
своей
пастве.
All
the
chapel
bells
were
ringing
in
the
little
valley
town
Все
колокола
часовни
звонили
в
маленьком
городке
в
долине,
And
the
song
that
they
were
singing
was
for
baby
Jimmy
Brown
И
песня,
которую
они
пели,
была
для
малыша
Джимми
Брауна.
And
the
little
congregation
prayed
for
guidance
from
above
И
маленькая
община
молилась
о
руководстве
свыше:
"Lead
us
not
into
temptation,
bless
this
hour
of
meditation"
"Не
введи
нас
во
искушение,
благослови
этот
час
молитвы,
"Guide
him
with
eternal
love"
Направь
его
вечной
любовью".
There's
a
village
hidden
deep
in
the
valley
Есть
деревня,
спрятанная
глубоко
в
долине,
Beneath
the
mountains
high
above
У
подножия
высоких
гор.
And
there,
twenty
years
thereafter
И
там,
двадцать
лет
спустя,
Jimmy
was
to
meet
his
love
Джимми
должен
был
встретить
свою
любовь.
Many
friends
were
gathered
in
the
chapel
Много
друзей
собралось
в
часовне,
And
many
tears
of
joy
were
shed
И
много
слез
радости
было
пролито.
In
June
on
a
Sunday
morning,
Jimmy
and
his
wife
were
wed.
В
июне,
в
воскресенье
утром,
Джимми
и
его
жена
поженились.
All
the
chapel
bells
were
ringing,
'twas
a
great
day
in
his
life
Все
колокола
часовни
звонили,
это
был
великий
день
в
его
жизни,
For
the
song
that
they
were
singing
was
for
Jimmy
and
his
wife
Потому
что
песня,
которую
они
пели,
была
для
Джимми
и
его
жены.
Then
the
little
congregation
prayed
for
guidance
from
above
Тогда
маленькая
община
молилась
о
руководстве
свыше:
"Lead
us
not
into
temptation,
bless
with
us
this
celebration"
"Не
введи
нас
во
искушение,
благослови
это
торжество,
"May
their
lives
be
filled
with
love"
Пусть
их
жизнь
будет
наполнена
любовью".
From
the
village
hidden
deep
in
the
valley
Из
деревни,
спрятанной
глубоко
в
долине,
One
rainy
morning
dark
and
gray
Одним
дождливым
утром,
темным
и
серым,
A
soul
winged
its
way
to
heaven
Душа
взлетела
на
небеса,
Jimmy
Brown
had
passed
away
Джимми
Браун
скончался.
Silent
people
gathered
in
the
chapel
Молчаливые
люди
собрались
в
часовне,
To
say
farewell
to
their
old
friend
Чтобы
попрощаться
со
своим
старым
другом,
Whose
life
had
been
like
a
flower
Чья
жизнь
была
подобна
цветку,
Budding,
blooming
till
the
end
Распускающемуся,
цветущему
до
конца.
Just
a
lonely
bell
was
ringing
in
the
little
valley
town
Только
одинокий
колокол
звонил
в
маленьком
городке
в
долине,
And
the
song
that
they
were
singing
was
for
good
old
Jimmy
Brown
И
песня,
которую
они
пели,
была
для
доброго
старого
Джимми
Брауна.
And
the
little
congregation
prayed
for
guidance
from
above
И
маленькая
община
молилась
о
руководстве
свыше:
"Lead
us
not
into
temptation,
may
his
soul
find
the
salvation"
"Не
введи
нас
во
искушение,
пусть
его
душа
обретет
спасение,
"Of
thy
great
eternal
love"
Твоей
великой
вечной
любви".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERT REISFELD, J. VILLARD
Attention! Feel free to leave feedback.