Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can’t Afford to be Lonely
Können es uns nicht leisten, einsam zu sein
We're
in
a
bad
way,
world
is
burning
Wir
sind
in
einer
schlechten
Lage,
die
Welt
brennt
No
one's
fine,
nothing's
working
Keinem
geht
es
gut,
nichts
funktioniert
I
don't
know
why
we
hurt
each
other
when
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
gegenseitig
verletzen,
wenn
We
can't
afford
to
be
lonely,
not
right
now
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein,
gerade
jetzt
nicht
Blind
eyes
on
the
prize
Blinde
Augen
auf
den
Preis
A
deaf
ear
to
the
ground
Ein
taubes
Ohr
für
den
Boden
The
price
of
loving
you
Der
Preis,
dich
zu
lieben
Is
high
but
I'll
lay
my
money
down
Ist
hoch,
aber
ich
werde
mein
Geld
hinlegen
It's
out
of
my
hands
Es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Hand
Still
I'm
holding
on
Trotzdem
halte
ich
fest
Negotiating
with
a
dream
Verhandle
mit
einem
Traum
'Cause
you're
already
gone
Weil
du
schon
weg
bist
We're
in
a
bad
way,
world
is
burning
Wir
sind
in
einer
schlechten
Lage,
die
Welt
brennt
No
one's
fine,
nothing's
working
Keinem
geht
es
gut,
nichts
funktioniert
I
don't
know
why
we
hurt
each
other
when
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
gegenseitig
verletzen,
wenn
We
can't
afford
to
be
lonely,
not
right
now
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein,
gerade
jetzt
nicht
Hey,
I'm
broke
and
worried
Hey,
ich
bin
pleite
und
besorgt
Without
you,
the
future's
blurry
Ohne
dich
ist
die
Zukunft
verschwommen
Change
you're
mind,
comeback,
hurry
Ändere
deine
Meinung,
komm
zurück,
beeil
dich
We
can't
afford
to
be
lonely,
not
right
now
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein,
gerade
jetzt
nicht
I
tried
to
carry
Ich
habe
versucht,
zu
tragen
All
your
baggage
Dein
ganzes
Gepäck
All
you
wanted
was
to
Alles,
was
du
wolltest,
war
Travel
lightly
for
a
while
Für
eine
Weile
leicht
zu
reisen
Now
that
I've
had
some
time
to
think
it
over
Jetzt,
wo
ich
etwas
Zeit
hatte,
darüber
nachzudenken
I'm
thinking
that
maybe
I
made
a
mistake
Denke
ich,
dass
ich
vielleicht
einen
Fehler
gemacht
habe
We're
in
a
bad
way,
world
is
burning
Wir
sind
in
einer
schlechten
Lage,
die
Welt
brennt
No
one's
fine,
nothing's
working
Keinem
geht
es
gut,
nichts
funktioniert
I
don't
know
why
we
hurt
each
other
when
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
gegenseitig
verletzen,
wenn
We
can't
afford
to
be
lonely,
not
right
now
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein,
gerade
jetzt
nicht
Hey,
I'm
broke
and
worried
Hey,
ich
bin
pleite
und
besorgt
Without
you,
the
future's
blurry
Ohne
dich
ist
die
Zukunft
verschwommen
Change
you're
mind,
comeback,
hurry
Ändere
deine
Meinung,
komm
zurück,
beeil
dich
We
can't
afford
to
be
lonely,
no
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein,
nein
We
can't
afford
to
be
lonely,
not
right
now
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein,
gerade
jetzt
nicht
Maybe
I
made
a
mistake
Vielleicht
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
Maybe
I
made
a
mistake
Vielleicht
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
Now
that
I've
had
some
time
to
think
it
over
I'm
think
that
Jetzt,
wo
ich
etwas
Zeit
hatte,
darüber
nachzudenken,
denke
ich,
dass
Maybe
a
little
bit
Vielleicht
ein
kleines
bisschen
Maybe
a
little
bit
Vielleicht
ein
kleines
bisschen
Maybe
a
little
bit
Vielleicht
ein
kleines
bisschen
Maybe
a
little
bit
Vielleicht
ein
kleines
bisschen
Maybe
a
little
bit
of
wishful
thinking
Vielleicht
ein
kleines
bisschen
Wunschdenken
Will
do
the
trick
Wird
helfen
We're
in
a
bad
way,
world
is
burning
Wir
sind
in
einer
schlechten
Lage,
die
Welt
brennt
No
one's
fine,
nothing's
working
Keinem
geht
es
gut,
nichts
funktioniert
I
don't
know
why
we
hurt
each
other
when
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
uns
gegenseitig
verletzen,
wenn
Don't
leave
me
here,
broke
and
worried
Lass
mich
nicht
hier,
pleite
und
besorgt
Without
you,
the
future's
blurry
Ohne
dich
ist
die
Zukunft
verschwommen
Change
you're
mind,
comeback,
hurry
Ändere
deine
Meinung,
komm
zurück,
beeil
dich
We
can't
afford
to
be
lonely
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein
In
this
crazy
world
and
all
it's
danger
In
dieser
verrückten
Welt
und
all
ihren
Gefahren
We
can't
make
it
without
each
other
Können
wir
es
nicht
ohne
einander
schaffen
Comeback
girl,
don't
be
a
stranger
Komm
zurück,
Mädchen,
sei
keine
Fremde
We
can't
afford
to
be
lonely
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein
We
can't
afford
to
be
lonely
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein
Can't
afford
to
be
lonely
Können
es
uns
nicht
leisten,
einsam
zu
sein
Not
right
now
Gerade
jetzt
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Kirby, Colin Macdonald, Derek Hoffman, Jack Syperek, John-angus Macdonald
Album
Wanderer
date of release
19-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.