Lyrics and translation The Trews - Dark Highway (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Highway (Live)
Темное шоссе (Live)
Laid
out
sunday
morning
Разлёгся
в
воскресное
утро,
Trapped
inside
your
bed
В
ловушке
твоей
постели,
The
blues
came
without
warning
Тоска
накатила
без
предупреждения,
I
crept
inside
your
head
Я
проник
в
твою
голову.
Dope
sick,
hot
head
lady
Ломка,
горячая
голова,
Listless
and
confused
Апатичная
и
смущённая,
Baby
you
ain't
pretty
Детка,
ты
не
красавица,
You
sure
ain't
front
page
news
Ты
точно
не
новость
для
первой
полосы.
Get
off
the
dark
highway
Сойди
с
тёмного
шоссе,
That
roads
a
losers
game
Эта
дорога
- игра
неудачников,
If
you
feel
my
pain
Если
ты
чувствуешь
мою
боль,
You
don't
need
it
Она
тебе
не
нужна.
Get
off
the
dark
highway
Сойди
с
тёмного
шоссе.
Tell
me
whats
your
story
Расскажи
мне
свою
историю,
Traveling
gypsy
queen
Странствующая
королева
цыган,
Are
you
seeking
allegory?
Ты
ищешь
аллегорию,
By
trying
the
obscene
Пытаясь
найти
непристойное?
Hazy
observations
Туманные
наблюдения,
Staring
at
the
wall
Уставившись
в
стену,
Crazy
conversations
Безумные
разговоры,
That
mean
nothing
at
all
Которые
ничего
не
значат.
Get
off
the
dark
highway
Сойди
с
тёмного
шоссе,
That
roads
a
losers
game
Эта
дорога
- игра
неудачников,
If
you
feel
my
pain
Если
ты
чувствуешь
мою
боль,
You
don't
need
it
Она
тебе
не
нужна.
Get
off
the
dark
highway
Сойди
с
тёмного
шоссе.
How
long
till
I
get
over
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
прийти
в
себя,
How
long
till
I
get
back
Сколько
времени
мне
понадобится,
чтобы
вернуться,
I
know
your
mind
ain't
sober
Я
знаю,
твой
разум
не
трезв,
I've
got
you
pegged
Я
тебя
раскусил.
Get
off
the
dark
highway
Сойди
с
тёмного
шоссе,
That
roads
a
losers
game
Эта
дорога
- игра
неудачников,
If
you
feel
my
pain
Если
ты
чувствуешь
мою
боль,
You
don't
need
it
Она
тебе
не
нужна.
Get
off
the
dark
highway
Сойди
с
тёмного
шоссе,
That
roads
a
losers
game
Эта
дорога
- игра
неудачников,
If
you
feel
my
pain
Если
ты
чувствуешь
мою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Attention! Feel free to leave feedback.