Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleeting Trust
Flüchtiges Vertrauen
You
make
sense
of
pain
through
constant
motion
Du
gibst
dem
Schmerz
durch
ständige
Bewegung
einen
Sinn
Like
a
soldier
on
the
frontline
needs
devotion
Wie
ein
Soldat
an
der
Frontlinie
Hingabe
braucht
Peace
cry
everything
is
just
the
ocean
Friedensschrei,
alles
ist
nur
der
Ozean
And
all
ideals
like
waves
are
just
these
notions
Und
alle
Ideale,
wie
Wellen,
sind
nur
diese
Vorstellungen
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
right
away
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt
es
sofort
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
right
away
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt
es
sofort
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
you
walk
in
and
walk
out
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt,
du
gehst
rein
und
raus
With
no
pain
and
no
doubt
Ohne
Schmerz
und
ohne
Zweifel
You
took
insignificance
as
omen
Du
hast
Unbedeutendes
als
Omen
genommen
Like
a
faithful
at
the
gates,
you're
always
hoping
Wie
ein
Gläubiger
vor
den
Toren,
hoffst
du
immer
Please
cry
everything
is
just
the
ocean
Bitte
weine,
alles
ist
nur
der
Ozean
And
all
ideals
like
waves
are
just
these
notions
Und
alle
Ideale,
wie
Wellen,
sind
nur
diese
Vorstellungen
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
right
away
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt
es
sofort
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
you
walk
in
and
walk
out
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt,
du
gehst
rein
und
raus
With
no
pain
and
no
doubt
Ohne
Schmerz
und
ohne
Zweifel
With
fleeting
trust
in
hand,
with
what
I
think
I
am
Mit
flüchtigem
Vertrauen
in
der
Hand,
mit
dem,
was
ich
zu
sein
glaube
With
fleeting
trust
I
walk
in,
and
walk
out
with
no
pain
and
no
doubt
Mit
flüchtigem
Vertrauen
gehe
ich
rein
und
raus,
ohne
Schmerz
und
ohne
Zweifel
With
fleeting
trust
in
hand,
with
what
I
think
I
am
Mit
flüchtigem
Vertrauen
in
der
Hand,
mit
dem,
was
ich
zu
sein
glaube
With
fleeting
trust
I
walk
in,
and
walk
out
with
no
pain
and
no
doubt
Mit
flüchtigem
Vertrauen
gehe
ich
rein
und
raus,
ohne
Schmerz
und
ohne
Zweifel
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
right
away
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt
es
sofort
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
you
walk
in
and
walk
out
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt,
du
gehst
rein
und
raus
With
no
pain
and
no
doubt
Ohne
Schmerz
und
ohne
Zweifel
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
right
away
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt
es
sofort
'Cause
you're
wrong
and
you
know
right
away
Weil
du
falsch
liegst
und
es
sofort
weißt
And
you're
wrong
and
you
know
you
walk
in
and
walk
out
Und
du
liegst
falsch
und
du
weißt,
du
gehst
rein
und
raus
With
no
pain
and
no
doubt
Ohne
Schmerz
und
ohne
Zweifel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordie Edmond Johnson, Sean Patrick Dalton, John Agnus Callaghan Macdonald, Jack Kakon Syperek, Colin Kirk Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.