The Trews - I Can't Stop Laughing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Trews - I Can't Stop Laughing




I Can't Stop Laughing
Не могу перестать смеяться
here's something funny
Вот в чем прикол,
gone is the one i love
нет больше той, которую люблю,
i've got some money
но у меня есть немного деньгов,
i'm hitting piper's pub
и я иду в паб "Пайпер".
tonight i'll drink until
Сегодня буду пить,
the sun come's up
пока солнце не взойдет,
cause i don't care no more
потому что мне все равно,
i'm going to fill my cup
я собираюсь наполнить свой стакан.
life isn't fair for sure it's clear
Жизнь несправедлива, это точно, я натерпелся.
i've had enough
Я сыт по горло.
i can't stop laughing
Не могу перестать смеяться,
i'm not even happy
хотя мне совсем не весело.
she said she's had it.
Ты сказала, что с тебя хватит,
that she was movin out
что ты съезжаешь.
it hit me so hard,
Это так сильно ударило по мне,
i'm tryin to drown it out
что я пытаюсь заглушить боль.
tonight's the night
Сегодня вечером
i'll dance like no one's watching
я буду танцевать, как будто никто не видит,
and i'll sing a song like nobody
и петь, как будто никто
is listening
не слышит.
cause i'm just that drunk and
Потому что я просто пьян, и
heartaches blurred my vision
сердечная боль застилает мне глаза.
ain't it fun?
Разве это не забавно?
i can't stop laughing,
Не могу перестать смеяться,
i'm not even happy
хотя мне совсем не весело.
where will i go now
Куда же мне теперь идти?
the life i knew is gone
Жизнь, которую я знал, закончилась.
someway and somehow
Так или иначе,
we all keep moving
мы все продолжаем двигаться
on and on and on and on
дальше, дальше, дальше, дальше.
tonight, tonight c'mon and
Сегодня вечером, давай же,
set me free from yesterday
освободи меня от вчерашнего дня
and all it's haunted memories
и всех его преследующих меня воспоминаний.
but now it's closing time
Но вот и время закрытия,
and i don't wanna leave
а я не хочу уходить.
i can't stop laughing,
Не могу перестать смеяться,
i'm not even happy
хотя мне совсем не весело.





Writer(s): Colin Macdonald, Sean Patrick Dalton, John-angus Callaghan Macdonald, Jack Kalon Syperek, Ronald Hynes


Attention! Feel free to leave feedback.