Lyrics and translation The Trews - I Can't Stop Laughing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop Laughing
Не могу перестать смеяться
here's
something
funny
Вот
в
чем
прикол,
gone
is
the
one
i
love
нет
больше
той,
которую
люблю,
i've
got
some
money
но
у
меня
есть
немного
деньгов,
i'm
hitting
piper's
pub
и
я
иду
в
паб
"Пайпер".
tonight
i'll
drink
until
Сегодня
буду
пить,
the
sun
come's
up
пока
солнце
не
взойдет,
cause
i
don't
care
no
more
потому
что
мне
все
равно,
i'm
going
to
fill
my
cup
я
собираюсь
наполнить
свой
стакан.
life
isn't
fair
for
sure
it's
clear
Жизнь
несправедлива,
это
точно,
я
натерпелся.
i've
had
enough
Я
сыт
по
горло.
i
can't
stop
laughing
Не
могу
перестать
смеяться,
i'm
not
even
happy
хотя
мне
совсем
не
весело.
she
said
she's
had
it.
Ты
сказала,
что
с
тебя
хватит,
that
she
was
movin
out
что
ты
съезжаешь.
it
hit
me
so
hard,
Это
так
сильно
ударило
по
мне,
i'm
tryin
to
drown
it
out
что
я
пытаюсь
заглушить
боль.
tonight's
the
night
Сегодня
вечером
i'll
dance
like
no
one's
watching
я
буду
танцевать,
как
будто
никто
не
видит,
and
i'll
sing
a
song
like
nobody
и
петь,
как
будто
никто
cause
i'm
just
that
drunk
and
Потому
что
я
просто
пьян,
и
heartaches
blurred
my
vision
сердечная
боль
застилает
мне
глаза.
ain't
it
fun?
Разве
это
не
забавно?
i
can't
stop
laughing,
Не
могу
перестать
смеяться,
i'm
not
even
happy
хотя
мне
совсем
не
весело.
where
will
i
go
now
Куда
же
мне
теперь
идти?
the
life
i
knew
is
gone
Жизнь,
которую
я
знал,
закончилась.
someway
and
somehow
Так
или
иначе,
we
all
keep
moving
мы
все
продолжаем
двигаться
on
and
on
and
on
and
on
дальше,
дальше,
дальше,
дальше.
tonight,
tonight
c'mon
and
Сегодня
вечером,
давай
же,
set
me
free
from
yesterday
освободи
меня
от
вчерашнего
дня
and
all
it's
haunted
memories
и
всех
его
преследующих
меня
воспоминаний.
but
now
it's
closing
time
Но
вот
и
время
закрытия,
and
i
don't
wanna
leave
а
я
не
хочу
уходить.
i
can't
stop
laughing,
Не
могу
перестать
смеяться,
i'm
not
even
happy
хотя
мне
совсем
не
весело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Macdonald, Sean Patrick Dalton, John-angus Callaghan Macdonald, Jack Kalon Syperek, Ronald Hynes
Attention! Feel free to leave feedback.