Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of Two Minds (No Time for Later Outtake)
Mann mit zwei Gesichtern (Outtake von No Time for Later)
Tryin'
to
build
a
bridge
across
my
hearts
divide
Ich
versuche,
eine
Brücke
über
die
Kluft
meines
Herzens
zu
bauen
Caught
between
two
opposite
signs
Gefangen
zwischen
zwei
gegensätzlichen
Zeichen
I
want
it
all
and
I
can't
decide
Ich
will
alles
und
kann
mich
nicht
entscheiden
If
I
should
leave
you
here
or
stay
with
you
a
while
Ob
ich
dich
hier
verlassen
oder
eine
Weile
bei
dir
bleiben
soll
I
love
you,
I
love
her,
I
need
you,
I
need
her
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
sie,
ich
brauche
dich,
ich
brauche
sie
I'm
always
gonna
love
you,
I'm
always
gonna
love
her
Ich
werde
dich
immer
lieben,
ich
werde
sie
immer
lieben
I
guess
I
should
just
let
this
thing
die
Ich
schätze,
ich
sollte
diese
Sache
einfach
sterben
lassen
'Cause
I
am
a
man
of
two
minds
Denn
ich
bin
ein
Mann
mit
zwei
Gesichtern
Standin'
all
alone
by
the
river
side
Stehe
ganz
allein
am
Flussufer
Runnin'
out
of
reasons
I
can
justify
Mir
gehen
die
Gründe
aus,
die
ich
rechtfertigen
kann
What
kind
of
man
am
I?
Was
für
ein
Mann
bin
ich?
Who
can
tell
a
lie
and
look
you
in
the
eye?
Yeah
Der
lügen
kann
und
dir
in
die
Augen
schaut?
Ja
I
love
you,
I
love
her,
I
need
you,
I
need
her
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
sie,
ich
brauche
dich,
ich
brauche
sie
I'm
always
gonna
love
you,
I'm
always
gonna
love
her
Ich
werde
dich
immer
lieben,
ich
werde
sie
immer
lieben
I
guess
I
should
just
let
this
thing
die
Ich
schätze,
ich
sollte
diese
Sache
einfach
sterben
lassen
'Cause
I
am
a
man
of
two
minds
Denn
ich
bin
ein
Mann
mit
zwei
Gesichtern
There's
not
much
to
say,
there's
no
alibi
Es
gibt
nicht
viel
zu
sagen,
es
gibt
kein
Alibi
For
my
selfish
fear
and
foolish
pride
Für
meine
egoistische
Angst
und
meinen
törichten
Stolz
I
love
you,
I
love
her,
I
need
you,
I
need
her
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
sie,
ich
brauche
dich,
ich
brauche
sie
I'm
always
gonna
love
you,
I'm
always
gonna
love
her
Ich
werde
dich
immer
lieben,
ich
werde
sie
immer
lieben
I
guess
I
should
just
let
this
thing
die
Ich
schätze,
ich
sollte
diese
Sache
einfach
sterben
lassen
'Cause
I
am
a
man
of
two
minds
Denn
ich
bin
ein
Mann
mit
zwei
Gesichtern
I'm
always
gonna
love
you,
I'm
always
gonna
love
her
Ich
werde
dich
immer
lieben,
ich
werde
sie
immer
lieben
I
guess
I
should
just
let
this
thing
die
Ich
schätze,
ich
sollte
diese
Sache
einfach
sterben
lassen
'Cause
I
am
a
man
Denn
ich
bin
ein
Mann
I
am
a
man
of
two
minds
Ich
bin
ein
Mann
mit
zwei
Gesichtern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wilcox, Colin Bradley Macdonald, John Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.