The Trews - No Time for Later - Acoustic Re-Mastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Trews - No Time for Later - Acoustic Re-Mastered




No Time for Later - Acoustic Re-Mastered
Нет времени ждать - акустический ремастер
There's no time for later my lost and lonely friend
Нет времени ждать, мой потерянный и одинокий друг,
You were the instigator of your destruction and descent
Ты был зачинщиком своего разрушения и падения.
There's beauty in disaster but it's hard to see from here
Есть красота в катастрофе, но ее трудно увидеть отсюда,
It might take just a little more time or just a few more beer
Может быть, понадобится немного больше времени или ещё пара бутылочек пива.
Hey Joe, it's time to hit the road, it's time to go
Эй, Джо, пора отправляться в путь, пора идти,
Let's go you're moving way too slow this ain't no joke
Пошли, ты двигаешься слишком медленно, это не шутки.
You're slow, get your hat and grab your coat
Ты медлишь, бери шляпу и пальто,
It's time to go, let's go, it's time to hit the road!
Пора идти, пошли, пора отправляться в путь!
There's no time for later
Нет времени ждать.
You lost your mind; you lost your head
Ты сошёл с ума, ты потерял голову,
You told off all your friends
Ты рассорился со всеми своими друзьями,
Now you're living on my couch
Теперь ты живешь на моем диване,
And this affair has got to end
И этому роману должен прийти конец.
You overstayed your welcome here
Ты злоупотребил моим гостеприимством,
You made an ugly mess
Ты устроил здесь ужасный беспорядок,
You brought me down to where you're at
Ты опустил меня до своего уровня,
And it's making me depressed
И это вгоняет меня в депрессию.
Hey Joe, it's time to hit the road, it's time to go
Эй, Джо, пора отправляться в путь, пора идти,
Let's go you're moving way too slow this ain't no joke
Пошли, ты двигаешься слишком медленно, это не шутки.
You're slow, get your hat and grab your coat
Ты медлишь, бери шляпу и пальто,
It's time to go, let's go, it's time to hit the road!
Пора идти, пошли, пора отправляться в путь!
There's no time for later
Нет времени ждать.
There's no time for later
Нет времени ждать.
There's no time for later
Нет времени ждать.
And I don't want you here anymore
И я больше не хочу тебя здесь видеть,
Get your shit off of my floor
Убери свои вещи с моего пола,
Here's your hat and there's the door
Вот твоя шляпа, а вот и дверь.
I don't want you here anymore
Я больше не хочу тебя здесь видеть.
Hey Joe, it's time to hit the road, it's time to go
Эй, Джо, пора отправляться в путь, пора идти,
Let's go you're moving way too slow this ain't no joke
Пошли, ты двигаешься слишком медленно, это не шутки.
You're slow, get your hat and grab your coat
Ты медлишь, бери шляпу и пальто,
It's time to go, let's go, it's time to hit the road!
Пора идти, пошли, пора отправляться в путь!
It's time to hit the road!
Пора отправляться в путь!
It's time to hit the road!
Пора отправляться в путь!
It's time to hit the road!
Пора отправляться в путь!
It's time to hit the road!
Пора отправляться в путь!
There's no time for later
Нет времени ждать.
There's no time for later
Нет времени ждать.





Writer(s): Simon Wilcox, John Macdonald, Colin Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.