Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Your Heart Out (Remastered)
Sing Dein Herz Heraus (Remastered)
Leave
the
ghosts
that
are
holding
you
back
Lass
die
Geister,
die
dich
zurückhalten,
hinter
dir
Bury
them
in
a
paper
bag,
put
'em
down
in
an
unmarked
grave
Vergrab
sie
in
einer
Papiertüte,
leg
sie
in
ein
unmarkiertes
Grab
You'll
be
damned
when
your
mother
finds
out
Du
wirst
verdammt
sein,
wenn
deine
Mutter
herausfindet
You're
not
the
girl
that
she
once
knew
now
Dass
du
nicht
mehr
das
Mädchen
bist,
das
sie
einst
kannte
You're
going
to
finally
find
your
own
way,
cuz
you
deserve
the
best
Du
wirst
endlich
deinen
eigenen
Weg
finden,
denn
du
verdienst
das
Beste
You
should
expect
nothing
less,
we
could
live
and
bless
Du
solltest
nichts
Geringeres
erwarten,
wir
könnten
leben
und
genießen
If
you
just
say
yes
Wenn
du
einfach
ja
sagst
On
a
night
like
this,
life
could
change
you
with
a
kiss
In
einer
Nacht
wie
dieser
könnte
das
Leben
dich
mit
einem
Kuss
verändern
If
you
don't
second
guess
and
you
go
with
it
Wenn
du
nicht
zweifelst
und
dich
darauf
einlässt
You
sing
your
heart
out,
sing
your
heart
out
Sing
dein
Herz
heraus,
sing
dein
Herz
heraus
Drive
them
blues
away
Vertreibe
die
Traurigkeit
Sing
your
heart
out,
sing
your
heart
out,
you
got
more
to
say
Sing
dein
Herz
heraus,
sing
dein
Herz
heraus,
du
hast
mehr
zu
sagen
I
got
a
car
and
some
money
to
spend
Ich
habe
ein
Auto
und
etwas
Geld
zum
Ausgeben
We
could
run
with
the
best
of
them,
if
you
let
me
steal
you
away
Wir
könnten
mit
den
Besten
mithalten,
wenn
du
mich
dich
entführen
lässt
From
the
clowns
and
their
home
town
view
Von
den
Clowns
und
ihrer
kleinstädtischen
Sichtweise
Everyone
thinking
they
know
you
Jeder
denkt,
er
würde
dich
kennen
But
I
know
that
there's
just
no
way
Aber
ich
weiß,
dass
das
einfach
nicht
sein
kann
Sing
your
heart
out,
sing
your
heart
out
Sing
dein
Herz
heraus,
sing
dein
Herz
heraus
Drive
them
blues
away
Vertreibe
die
Traurigkeit
Sing
your
heart
out,
sing
your
heart
out,
you
got
more
to
say
Sing
dein
Herz
heraus,
sing
dein
Herz
heraus,
du
hast
mehr
zu
sagen
You're
my
motorcycle
mama
Du
bist
meine
Motorrad-Mama
And
I
love
you
like
no
other,
meet
me
out
by
the
old
highway
Und
ich
liebe
dich
wie
keine
andere,
triff
mich
draußen
an
der
alten
Landstraße
Think
of
me
as
a
helping
hand
Sieh
mich
als
helfende
Hand
Nothing
more
nothing
less
than
that
Nicht
mehr
und
nicht
weniger
als
das
We
could
sing
all
your
hardships
away
Wir
könnten
all
deine
Sorgen
wegsingen
Cuz
you
deserve
the
best
Denn
du
verdienst
das
Beste
You
should
expect
nothing
less,
we
could
live
and
bless
Du
solltest
nichts
Geringeres
erwarten,
wir
könnten
leben
und
genießen
If
you
just
say
yes
Wenn
du
einfach
ja
sagst
On
a
night
like
this,
life
could
change
you
with
a
kiss
In
einer
Nacht
wie
dieser
könnte
das
Leben
dich
mit
einem
Kuss
verändern
If
you
don't
second
guess
and
you
go
with
it
Wenn
du
nicht
zweifelst
und
dich
darauf
einlässt
And
sing
your
heart
out,
sing
your
heart
out
Und
sing
dein
Herz
heraus,
sing
dein
Herz
heraus
Drive
them
blues
away
Vertreibe
die
Traurigkeit
Sing
your
heart
out,
sing
your
heart
out,
you
got
more
to
say
Sing
dein
Herz
heraus,
sing
dein
Herz
heraus,
du
hast
mehr
zu
sagen
Sing
your
heart
out,
sing
your
heart
out
Sing
dein
Herz
heraus,
sing
dein
Herz
heraus
Drive
them
blues
away
Vertreibe
die
Traurigkeit
Sing
your
heart
out,
sing
your
heart
out,
you
got
more
to
say
Sing
dein
Herz
heraus,
sing
dein
Herz
heraus,
du
hast
mehr
zu
sagen
You're
my
motorcycle
mama
Du
bist
meine
Motorrad-Mama
And
I
love
you
like
no
other,
meet
me
out
by
the
old
highway
Und
ich
liebe
dich
wie
keine
andere,
triff
mich
draußen
an
der
alten
Landstraße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Attention! Feel free to leave feedback.