The Trews - Vintage Love - translation of the lyrics into German

Vintage Love - The Trewstranslation in German




Vintage Love
Vintage Liebe
As if we couldn't see more than what we're meant to be
Als ob wir nicht mehr sehen könnten, als wofür wir bestimmt sind
And we want it all, and we want it now
Und wir wollen alles, und wir wollen es jetzt
As you were before we got caught in this revelry
So wie du warst, bevor wir in diesem Trubel gefangen wurden
Where we want it all, and we need it now
Wo wir alles wollen, und wir brauchen es jetzt
All in a day, all in a day
Alles an einem Tag, alles an einem Tag
Eyeing away, it's all gonna change
Wegschauend, es wird sich alles ändern
Lost in the craze, another face
Verloren im Wahn, ein anderes Gesicht
This is us
Das sind wir
It's always been me and you
Es waren immer ich und du
In the modern age, vintage love
Im modernen Zeitalter, Vintage Liebe
This is us
Das sind wir
Coming back to our youth
Wir kehren zurück zu unserer Jugend
In the modern age, your vintage love
Im modernen Zeitalter, deine Vintage Liebe
Is the truth
Ist die Wahrheit
As if was all you said when you saw it in my head
Als ob es alles wäre, was du sagtest, als du es in meinem Kopf sahst
Haven't seen it all, and we're all in now
Habe nicht alles gesehen, und wir sind jetzt voll dabei
As you were when we met, I was trying to forget
So wie du warst, als wir uns trafen, versuchte ich zu vergessen
And we lose it all, wait until we've found
Und wir verlieren alles, warten, bis wir gefunden haben
All in a daze, all in a daze
Ganz benommen, ganz benommen
Eyeing away, it's all gonna change
Wegschauend, es wird sich alles ändern
Lost in the craze, another phase
Verloren im Wahn, eine andere Phase
This is us
Das sind wir
It's always been me and you
Es waren immer ich und du
In the modern age, vintage love
Im modernen Zeitalter, Vintage Liebe
This is us
Das sind wir
Coming back to our youth
Wir kehren zurück zu unserer Jugend
In the modern age, your vintage love
Im modernen Zeitalter, deine Vintage Liebe
Didn't know who I was until you showed up
Wusste nicht, wer ich war, bis du aufgetaucht bist
Didn't know we were caught till the cops showed up
Wusste nicht, dass wir erwischt wurden, bis die Polizei auftauchte
Drinking in the bushes, the two of us
Tranken im Gebüsch, wir beide
I'll take fall when the jig is up
Ich nehme die Schuld auf mich, wenn der Spuk vorbei ist
I want you home to your best friend's house
Ich will, dass du nach Hause zum Haus deiner besten Freundin gehst
Aim for the win try to see this out
Strebe nach dem Sieg, versuche, dies durchzustehen
All that we kept talking bout
Alles, worüber wir immer wieder sprachen
Was our alleged vintage love
War unsere angebliche Vintage Liebe
As if we couldn't see more than what we're meant to be
Als ob wir nicht mehr sehen könnten, als wofür wir bestimmt sind
And we want it all (Yeah we want it all!)
Und wir wollen alles (Ja, wir wollen alles!)
This is us
Das sind wir
It's always been me and you
Es waren immer ich und du
In the modern age, vintage love
Im modernen Zeitalter, Vintage Liebe
This is us
Das sind wir
Coming back to our youth
Wir kehren zurück zu unserer Jugend
In the modern age, your vintage love
Im modernen Zeitalter, deine Vintage Liebe
This is us
Das sind wir
It's always been me and you
Es waren immer ich und du
In the modern age, vintage love
Im modernen Zeitalter, Vintage Liebe
In the modern age, vintage love
Im modernen Zeitalter, Vintage Liebe
In the modern age
Im modernen Zeitalter





Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek


Attention! Feel free to leave feedback.