The Trews - When You Leave (Live) [Bonus Track] - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation The Trews - When You Leave (Live) [Bonus Track]




When You Leave (Live) [Bonus Track]
Wenn Du Gehst (Live) [Bonustrack]
I lost all faith in reason
Ich verlor allen Glauben an die Vernunft,
When no reason took a love from me
Als keine Vernunft mir eine Liebe nahm.
So I'll ask you my friend
Also werde ich dich fragen, meine Freundin,
If the stories were pretend
Ob die Geschichten nur vorgetäuscht waren.
You say, "I love you and I always will"
Du sagst: "Ich liebe dich und werde es immer tun."
You invented a brand new plan for the seasons
Du hast einen brandneuen Plan für die Jahreszeiten erfunden,
How to turn those leaves of fall green
Wie man die Blätter des Herbstes grün färbt.
But death you know it comes and goes
Aber der Tod, du weißt, er kommt und geht,
Ain't a friend or a foe as long as you know
Ist weder Freund noch Feind, solange du weißt,
I love you and I always will
Ich liebe dich und werde es immer tun.
But when you leave, I lose control
Aber wenn du gehst, verliere ich die Kontrolle,
And I hate to have to even lose control
Und ich hasse es, überhaupt die Kontrolle zu verlieren.
When you leave, I lose control
Wenn du gehst, verliere ich die Kontrolle,
And I'd hate to have to leave and lose control
Und ich würde es hassen, gehen zu müssen und die Kontrolle zu verlieren.
It's alright, Ma
Schon gut, Ma.
Christmas eve in the back
Heiligabend im hinteren Teil
Of a church with a demon
Einer Kirche mit einer Dämonin,
She turns and says to me
Sie dreht sich um und sagt zu mir:
"All is well, you never fell
"Alles ist gut, du bist nie gefallen,
Don't kiss and tell I swear to hell
Küss nicht und erzähl nichts weiter, ich schwöre bei Gott,
I love you and I always will"
Ich liebe dich und werde es immer tun."
But when you leave, I lose control
Aber wenn du gehst, verliere ich die Kontrolle,
And I hate to have to even lose control
Und ich hasse es, überhaupt die Kontrolle zu verlieren.
When you leave, I lose control
Wenn du gehst, verliere ich die Kontrolle,
And I'd hate to have to leave and lose control
Und ich würde es hassen, gehen zu müssen und die Kontrolle zu verlieren.
It's alright, Ma
Schon gut, Ma.
In a thousand years from now
In tausend Jahren von jetzt an,
When they find Jesus
Wenn sie Jesus finden,
In a monument of Elvis Presley
In einem Denkmal von Elvis Presley,
I'll ask you in the end
Werde ich dich am Ende fragen,
If the stories were pretend
Ob die Geschichten nur vorgetäuscht waren.
"I love you, I always will"
"Ich liebe dich, ich werde es immer tun."
But when you leave, I lose control
Aber wenn du gehst, verliere ich die Kontrolle,
And I hate to have to even lose control
Und ich hasse es, überhaupt die Kontrolle zu verlieren.
When you leave, I lose control
Wenn du gehst, verliere ich die Kontrolle,
And I'd hate to have to leave and lose control
Und ich würde es hassen, gehen zu müssen und die Kontrolle zu verlieren.
It's alright, Ma
Schon gut, Ma.
But when you leave, I lose control
Aber wenn du gehst, verliere ich die Kontrolle,
And I hate to have to even lose control
Und ich hasse es, überhaupt die Kontrolle zu verlieren.
When you leave, I lose control
Wenn du gehst, verliere ich die Kontrolle,
And I'd hate to have to leave and lose control
Und ich würde es hassen, gehen zu müssen und die Kontrolle zu verlieren.
It's alright, Ma
Schon gut, Ma.





Writer(s): Colin Macdonald, Gordie Edmond Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.