Lyrics and translation The Trews - Will You Wash Away (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Wash Away (Live)
Смоет ли тебя прочь (Live)
A
man
can
be
destroyed
but
Мужчину
можно
уничтожить,
но
Not
defeated
Не
победить.
Even
when
he's
lying
black
and
blue
Даже
когда
он
лежит
избитый,
Living
on
a
faith
above
his
ceiling
Живя
верой
в
то,
что
над
ним,
Never
going
to
know
if
it
rings
true
Никогда
не
зная,
правда
ли
это.
There's
a
voice
inside
that
keeps
him
Есть
голос
внутри,
который
ведет
его
On
the
path
of
righteousness
По
пути
праведности.
You
can't
break
his
stride
Ты
не
сломишь
его
стремление
Or
change
his
mind
И
не
изменишь
его
мнение,
'cause
he
won't
second
guess
Ведь
он
не
сомневается.
I
don't
want
to
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
You
will
never
change
your
ways
Что
никогда
не
изменишь
себя.
Cause
you
know
it's
hard
to
tell
Ведь
ты
знаешь,
как
сложно
сказать,
When
the
river
swells
Когда
река
выйдет
из
берегов,
Will
you
wash
away?
Смоет
ли
тебя
прочь?
Running
to
the
end
of
expectation
Бежишь
к
концу
ожидания,
Ready
for
the
moment
to
arrive
Готовая
к
тому,
чтобы
момент
настал,
But
the
wicked
world
just
keeps
you
Но
этот
порочный
мир
продолжает
Waiting
baby
it
can
bury
you
alive
Заставлять
тебя
ждать,
детка,
он
может
похоронить
тебя
заживо.
You
need
something
more
to
rest
Тебе
нужно
что-то
большее,
чтобы
быть
Assured
or
else
your
faith
will
die
Уверенной,
иначе
твоя
вера
умрет.
Like
an
anchor
to
the
river
floor
Как
якорь
на
дне
реки,
When
the
crushing
waters
rise
Когда
поднимаются
бурные
воды.
I
don't
want
to
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
You
will
never
change
your
ways
Что
никогда
не
изменишь
себя.
'cause
you
know
it's
hard
to
tell
Ведь
ты
знаешь,
как
сложно
сказать,
When
the
river
swells
Когда
река
выйдет
из
берегов,
Will
you
wash
away?
Смоет
ли
тебя
прочь?
Will
you
wash
away?
Смоет
ли
тебя
прочь?
Hear
the
restless
river
rise
Слышишь,
как
поднимается
беспокойная
река,
Sheer
white
waters
causing
compromise
Чистые
белые
воды,
вынуждающие
к
компромиссу.
Doubting
eyes,
changing
minds
Сомнения
в
глазах,
меняющиеся
мысли.
For
everyone
there
comes
a
time
Для
каждого
наступает
время,
Will
you
wash
away?
Смоет
ли
его
прочь?
Going
back
on
all
your
allegations
Отказавшись
от
всех
своих
обвинений,
Once
saw
enough
you
changed
your
tune
Увидев
достаточно,
ты
сменила
пластинку.
Write
your
way
out
of
the
situation
Выпиши
себя
из
этой
ситуации,
You've
got
to
do
what
Ты
должна
сделать
то,
You
have
got
to
do
Что
должна
сделать.
I
don't
want
to
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь,
You
will
never
change
your
ways
Что
никогда
не
изменишь
себя.
Cause
we
know
it's
hard
to
tell
Ведь
мы
знаем,
как
сложно
сказать,
When
the
river
swells
Когда
река
выйдет
из
берегов,
Will
you
wash
away?
Смоет
ли
тебя
прочь?
Will
you
wash
away?
Смоет
ли
тебя
прочь?
Will
you
wash
away?
Смоет
ли
тебя
прочь?
Will
you
wash
away?
Смоет
ли
тебя
прочь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Attention! Feel free to leave feedback.