The Tribute Co., The Hit Co. - Rockstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Tribute Co., The Hit Co. - Rockstar




Rockstar
Рок-звезда
Rockstar
Рок-звезда
Nickelback
Nickelback
Buy for 12, 00 kr
Купить за 12,00 крон
Subscribe
Подписаться
I'm through with standin' in lines to clubs I'll never get in
Я устал торчать в очередях в клубы, куда меня всё равно не пустят.
It's like the bottom of the ninth and I'm never gonna win
Как будто это конец девятого иннинга, а я всё равно проиграю.
This life hasn't turned out
Эта жизнь сложилась
Quite the way I want it to be
Не совсем так, как мне бы хотелось.
(Tell me what you want)
(Скажи мне, чего ты хочешь?)
I want a brand new house on an episode of Cribs
Хочу новый дом, как в передаче "Особняки"
And a bathroom I can play baseball in
И ванную, где можно играть в бейсбол.
And a king size tub
И джакузи
Big enough for ten plus me
Достаточно большую для десятерых, не считая меня.
(Yeah, so what you need?)
(Ага, так что тебе нужно?)
I need a a credit card that's got no limit
Мне нужна кредитка без лимита
And a big black jet with a bedroom in it
И огромный чёрный самолёт со спальней.
Gonna join the mile high club
Вступлю в "клуб на высоте"
At thirty-seven thousand feet
На одиннадцати тысячах метрах.
(Been there, done that)
(Был там, делал это)
I want a new tour bus full of old guitars
Хочу новый гастрольный автобус, забитый старыми гитарами.
My own star on Hollywood Boulevard
Собственную звезду на Аллее славы.
Somewhere between Cher
Где-нибудь между Шер
And James Dean is fine for me
И Джеймсом Дином - мне подойдёт.
(So how you gonna do it?)
как ты собираешься этого добиться?)
I'm gonna trade this life
Я променяю эту жизнь
For fortune and fame
На богатство и славу.
I'd even cut my hair
Я бы даже подстригся
And change my name
И сменил имя.
'Cause we all just wanna be big rockstars
Потому что все мы хотим быть большими рок-звёздами,
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
Жить в особняках на холмах, разъезжая на пятнадцати машинах.
The girls come easy and the drugs come cheap
Девчонки нарасхват, наркотики за копейки.
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Мы все будем тощими, потому что просто не будем есть.
And we'll hang out in the coolest bars
И будем зависать в самых крутых барах,
In the VIP with the movie stars
В VIP-зоне, со звёздами кино.
Every good gold digger's gonna wind up there
Каждая охотница за богатством окажется там,
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Каждая зайка из Playboy со своими белыми волосами.
And well, hey, hey, I wanna be a rockstar
И да, эй, эй, я хочу быть рок-звездой,
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой.
I wanna be great like Elvis without the tassels
Хочу быть великим, как Элвис, но без этих кисточек.
Hire eight body guards that love to beat up assholes
Нанять восемь телохранителей, которые любят бить уродов.
Sign a couple autographs
Дать пару автографов,
So I can eat my meals for free
Чтобы поесть бесплатно.
(I'll have the quesadilla, ha, ha)
(Возьму кесадилью, ха-ха)
I'm gonna dress my ass with the latest fashion
Буду одеваться по последней моде,
Get a front door key to the Playboy mansion
Получу ключ от парадной двери особняка Playboy,
Gonna date a centerfold that loves
Буду встречаться с девушкой с разворота, которая обожает
To blow my money for me
Транжирить на меня мои же деньги.
(So how you gonna do it?)
как ты собираешься этого добиться?)
I'm gonna trade this life
Я променяю эту жизнь
For fortune and fame
На богатство и славу.
I'd even cut my hair
Я бы даже подстригся
And change my name
И сменил имя.
'Cause we all just wanna be big rockstars
Потому что все мы хотим быть большими рок-звёздами,
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
Жить в особняках на холмах, разъезжая на пятнадцати машинах.
The girls come easy and the drugs come cheap
Девчонки нарасхват, наркотики за копейки.
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Мы все будем тощими, потому что просто не будем есть.
And we'll hang out in the coolest bars
И будем зависать в самых крутых барах,
In the VIP with the movie stars
В VIP-зоне, со звёздами кино.
Every good gold digger's gonna wind up there
Каждая охотница за богатством окажется там,
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Каждая зайка из Playboy со своими белыми волосами.
And we'll hide out in the private rooms
И будем прятаться в отдельных комнатах
With the latest dictionary of today's who's who
С последним изданием справочника "Кто есть кто".
They'll get you anything with that evil smile
Они добудут тебе всё, что угодно, с этой дьявольской улыбкой.
Everybody's got a drug dealer on speed dial
У каждого в быстром наборе есть номер наркодилера.
Well, hey, hey, I wanna be a rockstar
Да, эй, эй, я хочу быть рок-звездой.
I'm gonna sing those songs that offend the censors
Буду петь те песни, которые запрещает цензура,
Gonna pop my pills from a Pez dispenser
Глотать таблетки из дозатора для пепси,
Get washed-up singers writin' all my songs
Нанимать спившихся певцов писать мне песни,
Lipsync 'em every night so I don't get 'em wrong
Петь под фонограмму каждый вечер, чтобы не ошибиться.
Well, we all just wanna be big rockstars
Ведь все мы хотим быть большими рок-звёздами,
And live in hilltop houses, drivin' fifteen cars
Жить в особняках на холмах, разъезжая на пятнадцати машинах.
The girls come easy and the drugs come cheap
Девчонки нарасхват, наркотики за копейки.
We'll all stay skinny 'cause we just won't eat
Мы все будем тощими, потому что просто не будем есть.
And we'll hang out in the coolest bars
И будем зависать в самых крутых барах,
In the VIP with the movie stars
В VIP-зоне, со звёздами кино.
Every good gold digger's gonna wind up there
Каждая охотница за богатством окажется там,
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
Каждая зайка из Playboy со своими белыми волосами.
And we'll hide out in the private rooms
И будем прятаться в отдельных комнатах
With the latest dictionary of today's who's who
С последним изданием справочника "Кто есть кто".
They'll get you anything with that evil smile
Они добудут тебе всё, что угодно, с этой дьявольской улыбкой.
Everybody's got a drug dealer on speed dial
У каждого в быстром наборе есть номер наркодилера.
Well, hey, hey, I wanna be a rockstar
Да, эй, эй, я хочу быть рок-звездой,
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой.





Writer(s): Daniel Adair, Chad Robert Kroeger, Thomas Jack Rylance, Ryan Peake, Mike Kroeger


Attention! Feel free to leave feedback.