The Tribute Co. - Life in a Northern Town - translation of the lyrics into German

Life in a Northern Town - The Tribute Co.translation in German




Life in a Northern Town
Leben in einer Stadt im Norden
A Salvation Army band played
Eine Heilsarmee-Kapelle spielte
And the children drank lemonade
Und die Kinder tranken Limonade
And the morning lasted all day, all day
Und der Morgen dauerte den ganzen Tag, den ganzen Tag
And through an open window came
Und durch ein offenes Fenster drang
Like Sinatra in a younger day
Wie Sinatra in jüngeren Tagen
Pushing the town away, away
Drängte die Stadt fort, fort
Ah-heya ma ma ma, into the night-ahh
Ah-heya ma ma ma, in die Nacht hinein-ahh
Hey ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Hey ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Life in a northern town
Leben in einer Stadt im Norden
Ah hey ma ma ma ma
Ah hey ma ma ma ma
They sat on the stony ground
Sie saßen auf dem steinigen Boden
And he took a cigarette out
Und er zog eine Zigarette heraus
And everyone else came down to listen
Und alle anderen kamen dazu, um zuzuhören
It was the winter 1963
Es war der Winter 1963
It felt like the world would freeze
Es fühlte sich an, als würde die Welt gefrieren
With John F. Kennedy and the Beatles, yeah, yeah
Mit John F. Kennedy und den Beatles, yeah, yeah
Ah-heya ma ma ma, into the night-ahh
Ah-heya ma ma ma, in die Nacht hinein-ahh
Hey ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Hey ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Life in a northern town
Leben in einer Stadt im Norden
Ah hey ma ma ma ma
Ah hey ma ma ma ma
Ah-heya ma ma ma, into the night-ahh
Ah-heya ma ma ma, in die Nacht hinein-ahh
Hey ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Hey ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
They shut the factory down
Sie schlossen die Fabrik
Ah hey ma ma ma ma
Ah hey ma ma ma ma
The evening had turned to rain
Der Abend war zu Regen geworden
Watched the water roll down the drain
Sahen zu, wie das Wasser im Abfluss verschwand
As we followed him down... to the station
Als wir ihm zum Bahnhof folgten
And he would never wave goodbye
Und er würde niemals zum Abschied winken
You could see it written in his eyes
Man konnte es in seinen Augen geschrieben sehen
As the train pulled out of sight, right by
Als der Zug außer Sichtweite fuhr, direkt vorbei
Ah-heya ma ma ma, into the night-ahh
Ah-heya ma ma ma, in die Nacht hinein-ahh
Heya ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Heya ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Life in a northern town
Leben in einer Stadt im Norden
Ah-hey ma ma ma, take it easy on yourself
Ah-hey ma ma ma, sei nachsichtig mit dir selbst
Ah-heya ma ma ma, into the night-ahh
Ah-heya ma ma ma, in die Nacht hinein-ahh
Heya ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Heya ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Life in a northern town
Leben in einer Stadt im Norden
Ah hey ma ma ma ma
Ah hey ma ma ma ma
Ah-heya ma ma ma, into the night-ahh
Ah-heya ma ma ma, in die Nacht hinein-ahh
Heya ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Heya ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Life in a northern town
Leben in einer Stadt im Norden
Ah hey ma ma ma ma
Ah hey ma ma ma ma
Ah-heya ma ma ma, into the night-ahh
Ah-heya ma ma ma, in die Nacht hinein-ahh
Hey ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Hey ma ma ma, hey-ay-ay-ay, ah
Life in a northern town
Leben in einer Stadt im Norden
Ah hey ma ma ma ma
Ah hey ma ma ma ma





Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Alexander Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.