Lyrics and translation The Tribute Co. - That Girl Is a Cowboy
It
was
a
hundred
and
seven
Их
было
сто
семь
We
werer
heading
to
town
Мы
направлялись
в
город
She
had
her
sleeves
rolled
up
Рукава
у
нее
были
закатаны
And
the
windows
rolled
down
И
окна
опустились
That
girl
is
a
cowboy
Эта
девушка
- ковбой
Robert
Earl
was
singing
out
Роберт
Эрл
распевал
The
"Buckin'
Song"
"Чертова
песня"
With
every
word
that
keen
was
bringing
С
каждым
словом,
которое
произносил
Кин
She
was
singing
along
Она
подпевала
That
girl
is
a
cowboy
Эта
девушка
- ковбой
Sometimes
the
best
cowboys
Иногда
лучшие
ковбои
Ain't
cowboys
at
all
Мы
вовсе
не
ковбои
She's
got
my
back
Она
прикроет
мне
спину
Even
when
it's
against
the
wall
Даже
когда
он
прижат
к
стене
When
I
need
a
friend
Когда
мне
нужен
друг
She's
the
guy
to
call
Она
тот
парень,
которому
нужно
позвонить
'Cause
sometimes
the
best
cowboys
Потому
что
иногда
лучшие
ковбои
Ain't
cowboys
at
all
Мы
вовсе
не
ковбои
So
i
took
her
out
to
show
her
Поэтому
я
повел
ее
куда-нибудь,
чтобы
показать
ей
How
to
rope
and
ride
Как
скакать
по
канату
и
кататься
верхом
I
can't
believe
that
is
was
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
был
я
That
wound
up
broke
and
tied
Это
закончилось
тем,
что
я
сломался
и
был
связан
That
girl
is
a
cowboy
Эта
девушка
- ковбой
So
that
night
I
decided
Итак,
в
ту
ночь
я
решил
We
should
paint
the
town
Мы
должны
раскрасить
город
I
made
it
home
although
Я
добрался
домой,
хотя
I
really
don't
remember
how
Я
действительно
не
помню,
как
That
girl
is
a
cowboy
Эта
девушка
- ковбой
There's
just
something
that
a
cowgirl
has
Просто
есть
кое-что,
что
есть
у
пастушки
Ain't
no
coboys
got
Ни
у
кого
из
парней
нет
Man
she's
something
when
she's
one
of
the
boys
Чувак,
она
нечто,
когда
она
одна
из
парней
But
something
else
Но
что-то
еще
Anytime
she's
not
В
любое
время,
когда
ее
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garth Brooks, Jerrod Niemann, Richie Brown
Attention! Feel free to leave feedback.