Lyrics and translation The Tribute Co. - We Didn't Start the Fire
We Didn't Start the Fire
Мы не зажигали этот огонь
Harry
Truman,
Doris
Day,
Red
China,
Johnnie
Ray
Гарри
Трумэн,
Дорис
Дэй,
Красный
Китай,
Джонни
Рэй
South
Pacific,
Walter
Winchell,
Joe
DiMaggio
Юг
Тихого
океана,
Уолтер
Уинчелл,
Джо
Ди
Маджио
Joe
McCarthy,
Richard
Nixon,
Studebaker,
television
Джо
Маккарти,
Ричард
Никсон,
Студебеккер,
телевидение
North
Korea,
South
Korea,
Marilyn
Monroe
Северная
Корея,
Южная
Корея,
Мэрилин
Монро
Rosenbergs,
H-bomb,
Sugar
Ray,
Panmunjom
Розенберги,
водородная
бомба,
Шугар
Рэй,
Пханмунджом
Brando,
"The
King
and
I"
and
"The
Catcher
in
the
Rye"
Брандо,
"Король
и
я"
и
"Над
пропастью
во
ржи"
Eisenhower,
vaccine,
England's
got
a
new
queen
Эйзенхауэр,
вакцина,
у
Англии
новая
королева
Marciano,
Liberace,
Santayana
goodbye
Марчиано,
Либераче,
Сантаяна,
прощай
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
пылал
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
вертится
мир
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
не
поджигали
его
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
потушить
его
Joseph
Stalin,
Malenkov,
Nasser
and
Prokofiev
Иосиф
Сталин,
Маленков,
Насер
и
Прокофьев
Rockefeller,
Campanella,
Communist
Bloc
Рокфеллер,
Кампанелла,
коммунистический
блок
Roy
Cohn,
Juan
Peron,
Toscanini,
Dacron
Рой
Кон,
Хуан
Перон,
Тосканини,
дакрон
Dien
Bien
Phu
falls,
"Rock
Around
the
Clock"
Падение
Дьенбьенфу,
"Рок
круглые
сутки"
Einstein,
James
Dean,
Brooklyn's
got
a
winning
team
Эйнштейн,
Джеймс
Дин,
у
Бруклина
команда-победитель
Davy
Crockett,
Peter
Pan,
Elvis
Presley,
Disneyland
Дэви
Крокетт,
Питер
Пэн,
Элвис
Пресли,
Диснейленд
Bardot,
Budapest,
Alabama,
Krushchev
Бардо,
Будапешт,
Алабама,
Хрущев
Princess
Grace,
"Peyton
Place",
trouble
in
the
Suez
Принцесса
Грейс,
"Пейтон
Плейс",
проблемы
в
Суэце
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
пылал
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
вертится
мир
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
не
поджигали
его
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
потушить
его
Little
Rock,
Pasternak,
Mickey
Mantle,
Kerouac
Литл-Рок,
Пастернак,
Микки
Мэнтл,
Керуак
Sputnik,
Chou
En-Lai,
"Bridge
on
the
River
Kwai"
Спутник,
Чжоу
Эньлай,
"Мост
через
реку
Квай"
Lebanon,
Charlse
de
Gaulle,
California
baseball
Ливан,
Шарль
де
Голль,
бейсбол
в
Калифорнии
Starkweather,
homicide,
children
of
thalidomide
Шторм,
убийства,
дети
талидомида
Buddy
Holly,
"Ben
Hur",
space
monkey,
Mafia
Бадди
Холли,
"Бен
Гур",
космическая
обезьяна,
мафия
Hula
hoops,
Castro,
Edsel
is
a
no-go
Обручи
хула-хуп,
Кастро,
Эдсел
провалился
U2,
Syngman
Rhee,
payola
and
Kennedy
U2,
Синман
Ри,
подкуп
в
эфире
и
Кеннеди
Chubby
Checker,
"Psycho",
Belgians
in
the
Congo
Чабби
Чекер,
"Психо",
бельгийцы
в
Конго
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
пылал
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
вертится
мир
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
не
поджигали
его
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
потушить
его
Hemingway,
Eichmann,
"Stranger
in
a
Strange
Land"
Хемингуэй,
Эйхман,
"Чужак
в
чужой
стране"
Dylan,
Berlin,
Bay
of
Pigs
invasion
Дилан,
Берлин,
вторжение
в
Залив
свиней
"Lawrence
of
Arabia",
British
Beatlemania
"Лоуренс
Аравийский",
британская
битломания
Ole
Miss,
John
Glenn,
Liston
beats
Patterson
Оле
Мисс,
Джон
Гленн,
Листон
бьет
Паттерсона
Pope
Paul,
Malcolm
X,
British
politician
sex
Папа
Павел,
Малкольм
Икс,
секс-скандал
с
британским
политиком
JFK,
blown
away,
what
else
do
I
have
to
say
Джон
Кеннеди,
убит,
что
еще
я
могу
сказать
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
пылал
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
вертится
мир
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
не
поджигали
его
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
потушить
его
Birth
control,
Ho
Chi
Minh,
Richard
Nixon
back
again
Контроль
рождаемости,
Хо
Ши
Мин,
Ричард
Никсон
вернулся
Moonshot,
Woodstock,
Watergate,
punk
rock
Полет
на
Луну,
Вудсток,
Уотергейт,
панк-рок
Begin,
Reagan,
Palestine,
terror
on
the
airline
Бегин,
Рейган,
Палестина,
террор
на
авиалиниях
Ayatollah's
in
Iran,
Russians
in
Afghanistan
Аятолла
в
Иране,
русские
в
Афганистане
"Wheel
of
Fortune",
Sally
Ride,
heavy
metal,
suicide
"Колесо
фортуны",
Салли
Райд,
хэви-метал,
самоубийство
Foreign
debts,
homeless
vets,
AIDS,
crack,
Bernie
Goetz
Внешние
долги,
бездомные
ветераны,
СПИД,
крэк,
Берни
Гетц
Hypodermics
on
the
shores,
China's
under
martial
law
Шприцы
на
берегах,
в
Китае
военное
положение
Rock
and
roller
cola
wars,
I
can't
take
it
anymore
Войны
рок-н-ролльной
колы,
я
больше
не
могу
это
выносить
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
пылал
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
вертится
мир
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
But
when
we
are
gone
Но
когда
мы
уйдем
Will
it
still
burn
on,
and
on,
and
on,
and
on
Будет
ли
он
все
еще
гореть,
гореть
и
гореть?
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
пылал
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
вертится
мир
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
не
поджигали
его
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
потушить
его
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
It
was
always
burning
Он
всегда
пылал
Since
the
world's
been
turning
С
тех
пор,
как
вертится
мир
We
didn't
start
the
fire
Мы
не
зажигали
этот
огонь
No
we
didn't
light
it
Нет,
мы
не
поджигали
его
But
we
tried
to
fight
it
Но
мы
пытались
потушить
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Attention! Feel free to leave feedback.