Lyrics and translation The Troggs - It's Too late (Live: 2 May 67)
She
said,"meet
me
at
the
gates
at
8
Она
сказала:
"встретимся
у
ворот
в
8.
Leave
now,
don't
be
late"
Уходи
сейчас
же,
не
опаздывай".
She
said
one
day
she'd
walk
away
Она
сказала,
что
однажды
уйдет.
'Cause
I
was
always
late
Потому
что
я
всегда
опаздывал.
Thought
things
were
okay
Я
думал,
все
в
порядке.
Didn't
care
anyway
Мне
все
равно.
Say,
"sorry
babe
Скажи:
"прости,
детка!
I
had
to
meet
a
mate,
temptin'
fate
Я
должен
был
встретить
друга,
искушающего
судьбу.
We
first
met
through
a
shared
view
Мы
впервые
встретились
через
общий
вид.
She
loved
me
and
I
did
too
Она
любила
меня,
и
я
тоже.
It's
now
seven
fifty,
gettin'
ready,
better
be
nifty
Сейчас
семь
пятьдесят,
готовься,
лучше
будь
милым.
Do
my
hair
quickly,
step
out,
it's
cloudy
Сделай
мне
прическу
побыстрее,
выйди,
облачно.
Mate
bells
me
to
borrow
money
Приятель
звонит
мне,
чтобы
занять
денег.
I
got
two
Henrys
and
a
dealer
to
pay
У
меня
есть
два
Henrys
и
дилер,
чтобы
заплатить.
Call
upon
Geezers
to
rid
these
green
trees
of
my
reekin'
jeans
Позови
Чудаков,
чтобы
они
избавились
от
этих
зеленых
деревьев
от
моих
вонючих
джинсов.
Got
a
'you
think
I
care'
air,
outglarin'
Geezers
stares
У
меня
есть
"ты
думаешь,
что
мне
не
все
равно",
воздух,
выглядывающие
Чудики.
I'm
here
and
I'm
there
Я
здесь,
и
я
там.
Couldn't
see
past
the
end
of
my
beer
Я
не
мог
видеть,
как
заканчивается
мое
пиво.
What
was
gettin'
near?
Что
приближалось?
All
the
silence
after
the
cheers
Вся
тишина
после
аплодисментов.
I
didn't
know
that
it
was
over
Я
не
знал,
что
все
кончено.
'Till
it
was
too
late,
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
слишком
поздно.
But
if
I
ever
needed
you
Но
если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься
...
Would
you
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
She
said,"meet
me
at
the
gates
Она
сказала:
"встретимся
у
ворот.
Don't
be
late"
Не
опаздывай".
But
pretty
soon
the
day
came
for
change
Но
довольно
скоро
настал
день
перемен.
And
I
was
glad
she
never
walked
away
И
я
был
рад,
что
она
никогда
не
уходила.
So
I'm
chosin'
what
to
wear
Так
что
я
знаю,
что
надеть.
Doin'
my
hear
with
an
hour
to
spare
Я
слушаю,
и
у
меня
есть
еще
час.
When
my
life
went
pear
Когда
моя
жизнь
стала
грушей.
She'd
been
there
with
a
thick
stare
Она
была
там
с
толстым
взглядом.
Big
wheel
climbed
to
the
top
Большое
колесо
взобралось
на
вершину.
Geezers
stares
bounced
off
Чудики
уставились,
отскочили.
Standin'
at
the
top
of
this
huge
mountain
Стою
на
вершине
этой
огромной
горы.
Smilin'
and
shoution,
spring
flowers
sproutin'
Улыбаюсь
и
кричу,
прорастают
весенние
цветы.
Not
one
inch
of
doubt
in
my
mind
В
моей
голове
нет
ни
малейшего
сомнения.
As
I
reached
the
gates
Когда
я
дошел
до
ворот
...
Came
'round
the
corner
at
a
rate
Зашел
за
угол
со
скоростью.
Risked
her
love
but
I'm
gonna
set
things
straight
Она
рисковала
своей
любовью,
но
я
все
исправлю.
Never
again
am
I
gonna
be
late
Больше
никогда
не
буду
опаздывать.
Never
again
am
I
gonna
be
late
Больше
никогда
не
буду
опаздывать.
Never
again
am
I
gonna
be
late
Больше
никогда
не
буду
опаздывать.
I
didn't
know
that
it
was
over
Я
не
знал,
что
все
кончено.
'Till
it
was
too
late,
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
слишком
поздно.
But
if
I
ever
needed
you
Но
если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься
...
Would
you
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
I
said,
"meet
me
at
the
gates
Я
сказал:
"встретимся
у
ворот.
Leave
now,
don't
be
late"
Уходи
сейчас
же,
не
опаздывай".
I
waited
for
a
while
listenin'
to
her
voice
mail
Я
ждал
некоторое
время,
слушая
ее
голосовую
почту.
Mind
set
sail
Разум
плывет.
Then
the
facs
turned
me
pale
Затем
лица
побледнели.
Wind,
rain
and
hail
Ветер,
дождь
и
град.
My
fears
unveiled
Мои
страхи
раскрыты.
For
my
fair
female
За
мою
прекрасную
женщину.
She'd
walked
away
Она
ушла.
Too
little
too
late
Слишком
поздно
...
I
step
up
the
pace
Я
ускоряю
темп.
Walk
past
the
gates
Пройди
мимо
ворот.
Rain
runs
over
my
face
Дождь
льет
мне
на
лицо.
Spirit
falls
from
grace
Дух
падает
от
благодати.
I
purchase
a
hazy
escape
Я
покупаю
туманный
побег.
At
the
alcohol
place
in
the
chase
В
алкогольном
месте
в
погоне.
Sat
down,
I
got
a
fat
frown
Присел,
я
нахмурился.
Weapin'
and
drownin'
Оружие
и
утопление.
My
senses
Мои
чувства
...
For
this
love
game's
expensive
Для
этой
любовной
игры
это
дорого.
I
walk
in
a
trance
Я
иду
в
трансе.
Got
a
wounded
soldier
stance
Получил
раненого
солдата.
The
everyday
geezers
stares
Каждый
день
чудики
смотрят.
Throw
me
off
balance
Сбей
меня
с
толку.
Now
nothin'
holds
significance
Теперь
ничто
не
имеет
значения.
And
nothin'
holds
relevance
И
ничто
не
имеет
значения.
'Cause
the
only
thing
I
can
see
Потому
что
единственное,
что
я
вижу
...
Is
her
elegance
Это
ее
изящество?
I
didn't
know
that
it
was
over
Я
не
знал,
что
все
кончено.
'Till
it
was
too
late,
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
слишком
поздно.
But
if
I
ever
needed
you
Но
если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься
...
Would
you
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
I
didn't
know
that
it
was
over
Я
не
знал,
что
все
кончено.
'Till
it
was
too
late,
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
слишком
поздно.
But
if
I
ever
needed
you
Но
если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься
...
Would
you
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.