Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kitty Cat Song
Песенка про кошечку
I've
bought
a
little
kitty
cat
who
never
chased
a
mouse
Я
купил
кошечку,
которая
никогда
не
ловила
мышей,
And
all
she
wants
to
do
all
day
is
lounge
around
the
house
И
все,
что
она
хочет
делать
целый
день,
— это
валяться
по
дому.
She
purrs
when
she
needs
me
and
I'm
right
at
her
command
Она
мурлычет,
когда
я
ей
нужен,
и
я
всегда
к
её
услугам,
But
when
I
try
to
pin
her
down
she
scratches
at
my
head
Но
когда
я
пытаюсь
её
приласкать,
она
царапает
мне
голову.
You
know
that's
just
like
you
baby
(that's
just
like
you
baby)
Знаешь,
это
совсем
как
ты,
детка
(совсем
как
ты,
детка),
You
know
that's
just
like
you
baby
(that's
just
like
you
baby)
Знаешь,
это
совсем
как
ты,
детка
(совсем
как
ты,
детка),
Oh
yeah,
just
like
you
baby,
only
wanna
hurt
me
О
да,
совсем
как
ты,
детка,
хочешь
только
сделать
мне
больно,
That's
just
like
you
baby
Совсем
как
ты,
детка.
I
bought
my
kitty
all
the
milk
my
pocket
would
allow
Я
купил
своей
кошечке
всё
молоко,
которое
мог
себе
позволить,
Now
she's
the
only
cat
in
town
that
owns
a
private
cow
Теперь
она
единственная
кошка
в
городе,
у
которой
есть
своя
корова.
I
treat
her
like
a
princess
instead
of
just
a
friend
Я
обращаюсь
с
ней
как
с
принцессой,
а
не
просто
как
с
другом,
But
when
I
try
to
pin
her
down
she
scratches
me
again
Но
когда
я
пытаюсь
её
приласкать,
она
снова
меня
царапает.
You
know
that's
just
like
you
baby
(that's
just
like
you
baby)
Знаешь,
это
совсем
как
ты,
детка
(совсем
как
ты,
детка),
You
know
that's
just
like
you
baby
(that's
just
like
you
baby)
Знаешь,
это
совсем
как
ты,
детка
(совсем
как
ты,
детка),
Oh
yeah,
just
like
you
baby,
only
wanna
hurt
me
О
да,
совсем
как
ты,
детка,
хочешь
только
сделать
мне
больно,
That's
just
like
you
baby
Совсем
как
ты,
детка.
The
next
time
that
my
kitty
cat
goes
out
the
door
to
play
В
следующий
раз,
когда
моя
кошечка
выйдет
поиграть,
When
she
returns
she's
gonna
learn
her
mouse
has
moved
away
Вернувшись,
она
узнает,
что
её
мышь
переехала.
I've
got
to
stop
these
goings
on
before
it
gets
too
late
Я
должен
прекратить
это,
пока
не
стало
слишком
поздно,
But
no
matter
what
I
do
for
her
she
don't
appreciate
Но
что
бы
я
ни
делал
для
неё,
она
этого
не
ценит.
You
know
that's
just
like
you
baby
(that's
just
like
you
baby)
Знаешь,
это
совсем
как
ты,
детка
(совсем
как
ты,
детка),
You
know
that's
just
like
you
baby
(that's
just
like
you
baby)
Знаешь,
это
совсем
как
ты,
детка
(совсем
как
ты,
детка),
Oh
yeah,
just
like
you
baby,
only
wanna
hurt
me
О
да,
совсем
как
ты,
детка,
хочешь
только
сделать
мне
больно,
That's
just
like
you
baby
Совсем
как
ты,
детка.
That's
just
like
you
baby
Совсем
как
ты,
детка.
That's
just
like
you
baby
Совсем
как
ты,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Roach, J. Spendel
Attention! Feel free to leave feedback.