The Troggs - What You Doin' Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Troggs - What You Doin' Here




What you doing there, stood in front of me,
То, что ты делаешь, стоит передо мной.
Aint there some place else you oughta be,
Нет ли еще места, где ты должна быть,
You should be home with him, by the fireside,
ты должна быть дома с ним, у камина.
Or he'll find out the secret that you hide,
Или он узнает секрет, который ты скрываешь,
Would be so easy to fall in love with you,
будет так легко влюбиться в тебя.
I couldn't help it if i tried,
Я ничего не мог поделать, если бы попытался.
I'd spend the whole night making love to you
Я бы провел всю ночь, занимаясь с тобой любовью.
Over and over and over again
Снова и снова, снова и снова.
What you doing here, dont you know its wrong
Что ты здесь делаешь, разве ты не знаешь, что это неправильно?
I'm sure that he'll find out before too long
Я уверен, что он узнает об этом слишком скоро.
So if the moment comes and you have to choose
Так что, если настанет момент, тебе придется выбирать.
I don't wanna be the one to loose
Я не хочу быть тем, кого можно потерять.
Would be so easy to fall in love with you
Было бы так легко влюбиться в тебя.
Couldn't help it if i tried
Ничего не мог поделать, если бы попытался.
I'd spend the whole night making love to you
Я бы провел всю ночь, занимаясь с тобой любовью.
Over and over and over again
Снова и снова, снова и снова.
What you doing here, remember what i said
Что ты здесь делаешь, помни, что я сказал.
I tried but i can't get you out my head
Я пытался, но не могу выбросить тебя из головы.
You better leave me now but just before you go
Лучше оставь меня сейчас, но перед тем, как уйти.
I've got something that you ought to know
У меня есть кое-что, что ты должен знать.
Would be so easy to fall in love with you
Было бы так легко влюбиться в тебя.
I couldn't help it if i tried
Я ничего не мог поделать, если бы попытался.
I'd spend my whole life making love to you
Я бы провел всю свою жизнь, занимаясь с тобой любовью.
Over and over and over again
Снова и снова, снова и снова.
What you doing here, stood in front of me
То, что ты делаешь здесь, стоит передо мной.
Aint there some place else you oughta be
Не найдется ли тебе другого места?
You should be home with him by the fireside
Ты должна быть дома с ним у камина.
Or he'll find out the secret that you hide
Или он узнает секрет, который ты скрываешь.
Would be so easy, to fall in love with you
Было бы так легко влюбиться в тебя.
I could'nt help it if i tried
Я бы не смог ничего поделать, если бы попытался.
I'd spend my whole life making love to you
Я бы провел всю свою жизнь, занимаясь с тобой любовью.
Over and over and over again
Снова и снова, снова и снова.
What you doing here
Что ты здесь делаешь?
What you doing here
Что ты здесь делаешь?
What you doing here
Что ты здесь делаешь?
What you doing here...
Что ты здесь делаешь...
END... Ye cheers Ronaldo.
Конец... Да здравствует Роналду.





Writer(s): Ross Lipsey, Jonathan Ross, Nick Columbia


Attention! Feel free to leave feedback.