Lyrics and translation The Troggs - What You Doin' Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Doin' Here
Что ты здесь делаешь?
What
you
doing
there,
stood
in
front
of
me,
Что
ты
здесь
делаешь,
стоишь
передо
мной,
Aint
there
some
place
else
you
oughta
be,
Разве
нет
другого
места,
где
тебе
следовало
бы
быть,
You
should
be
home
with
him,
by
the
fireside,
Ты
должна
быть
дома
с
ним,
у
камина,
Or
he'll
find
out
the
secret
that
you
hide,
Или
он
узнает
секрет,
который
ты
скрываешь,
Would
be
so
easy
to
fall
in
love
with
you,
Так
легко
было
бы
влюбиться
в
тебя,
I
couldn't
help
it
if
i
tried,
Я
бы
не
смог
удержаться,
даже
если
бы
пытался,
I'd
spend
the
whole
night
making
love
to
you
Я
бы
провел
всю
ночь,
занимаясь
с
тобой
любовью
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова
What
you
doing
here,
dont
you
know
its
wrong
Что
ты
здесь
делаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
неправильно
I'm
sure
that
he'll
find
out
before
too
long
Я
уверен,
что
он
узнает
об
этом
очень
скоро
So
if
the
moment
comes
and
you
have
to
choose
Так
что,
если
наступит
момент,
и
тебе
придется
выбирать
I
don't
wanna
be
the
one
to
loose
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
проиграет
Would
be
so
easy
to
fall
in
love
with
you
Так
легко
было
бы
влюбиться
в
тебя
Couldn't
help
it
if
i
tried
Не
смог
бы
удержаться,
даже
если
бы
пытался
I'd
spend
the
whole
night
making
love
to
you
Я
бы
провел
всю
ночь,
занимаясь
с
тобой
любовью
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова
What
you
doing
here,
remember
what
i
said
Что
ты
здесь
делаешь,
помнишь,
что
я
сказал
I
tried
but
i
can't
get
you
out
my
head
Я
пытался,
но
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
You
better
leave
me
now
but
just
before
you
go
Тебе
лучше
уйти
сейчас,
но
прежде
чем
ты
уйдешь
I've
got
something
that
you
ought
to
know
Я
должен
тебе
кое-что
сказать
Would
be
so
easy
to
fall
in
love
with
you
Так
легко
было
бы
влюбиться
в
тебя
I
couldn't
help
it
if
i
tried
Я
бы
не
смог
удержаться,
даже
если
бы
пытался
I'd
spend
my
whole
life
making
love
to
you
Я
бы
провел
всю
свою
жизнь,
занимаясь
с
тобой
любовью
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова
What
you
doing
here,
stood
in
front
of
me
Что
ты
здесь
делаешь,
стоишь
передо
мной
Aint
there
some
place
else
you
oughta
be
Разве
нет
другого
места,
где
тебе
следовало
бы
быть
You
should
be
home
with
him
by
the
fireside
Ты
должна
быть
дома
с
ним,
у
камина
Or
he'll
find
out
the
secret
that
you
hide
Или
он
узнает
секрет,
который
ты
скрываешь
Would
be
so
easy,
to
fall
in
love
with
you
Так
легко
было
бы
влюбиться
в
тебя,
I
could'nt
help
it
if
i
tried
Я
бы
не
смог
удержаться,
даже
если
бы
пытался
I'd
spend
my
whole
life
making
love
to
you
Я
бы
провел
всю
свою
жизнь,
занимаясь
с
тобой
любовью
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова
What
you
doing
here
Что
ты
здесь
делаешь
What
you
doing
here
Что
ты
здесь
делаешь
What
you
doing
here
Что
ты
здесь
делаешь
What
you
doing
here...
Что
ты
здесь
делаешь...
END...
Ye
cheers
Ronaldo.
КОНЕЦ...
Да,
спасибо,
Роналду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Lipsey, Jonathan Ross, Nick Columbia
Attention! Feel free to leave feedback.