Lyrics and translation The Tubes - Amnesia (Live 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amnesia (Live 1981)
Амнезия (Live 1981)
It
seems
we
stood
and
talked
Кажется,
мы
стояли
и
говорили
Like
this
before
Вот
так
раньше
Why
can?
t
I
remember
Почему
я
не
могу
вспомнить
Did
we
share
something
more
Разве
мы
не
делили
что-то
большее?
I
must
have
loved
you
Я,
должно
быть,
любил
тебя
Once
upon
a
time
Когда-то
Amnesia
has
come
Амнезия
пришла
And
clouded
my
mind
И
затуманила
мой
разум
Was
there
a
fire
burning
Горел
ли
огонь
Or
were
there
tears
Или
были
слезы
Did
I
ever
whisper
Шептал
ли
я
когда-нибудь
Words
of
love
in
your
ear
Слова
любви
тебе
на
ухо
I
can?
t
go
on
Я
не
могу
продолжать
Not
knowing
my
own
name
Не
зная
своего
имени
I
only
have
У
меня
есть
только
This
curse
of
love
to
blame
Это
проклятие
любви,
чтобы
винить
What
have
I
done
to
deserve
this
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это
Can?
t
find
my
love
if
I
can?
t
find
myself
Не
могу
найти
свою
любовь,
если
не
могу
найти
себя
I?
m
imprisoned
by
amnesia
Я
в
плену
амнезии
And
I
can?
t
break
the
spell
И
я
не
могу
снять
заклятие
The
love
of
days
gone
past
Любовь
прошлых
дней
Is
haunting
me
Преследует
меня
Your
face
looks
so
familiar
Твое
лицо
выглядит
таким
знакомым
Who
can
you
be
Кто
ты
можешь
быть
This
is
the
price
Это
цена
That
I
have
to
pay
Которую
я
должен
заплатить
That?
s
why
I
cry
Вот
почему
я
плачу
Cry
out
for
yesterday
Плачу
о
вчерашнем
дне
What
have
I
done
to
deserve
this
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это
Can?
t
find
my
love
if
I
can?
t
find
myself
Не
могу
найти
свою
любовь,
если
не
могу
найти
себя
I?
m
imprisoned
by
amnesia
Я
в
плену
амнезии
And
I
can?
t
break
the
spell
И
я
не
могу
снять
заклятие
It
seems
we
stood
and
talked
Кажется,
мы
стояли
и
говорили
Like
this
before
Вот
так
раньше
Why
can?
t
I
remember
Почему
я
не
могу
вспомнить
Did
we
share
something
more
Разве
мы
не
делили
что-то
большее?
I
must
have
loved
you
Я,
должно
быть,
любил
тебя
Once
upon
a
time
Когда-то
Amnesia
has
come
Амнезия
пришла
And
clouded
my
mind
И
затуманила
мой
разум
What
have
I
done
to
deserve
this
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это
Can?
t
find
my
love
if
I
can?
t
find
myself
Не
могу
найти
свою
любовь,
если
не
могу
найти
себя
I?
m
imprisoned
by
amnesia
Я
в
плену
амнезии
And
I
can?
t
break
the
spell
И
я
не
могу
снять
заклятие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foster, Roger Steen, Vince Welnick, Tubes John Waybill, Charles Prince, Mike Cotten, Rick Anderson, Bill Spooner
Attention! Feel free to leave feedback.