Lyrics and translation The Tubes - Don't Touch Me There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Touch Me There
Не трогай меня там
Move
closer
to
me
подойди
ближе
ко
мне,
I've
had
all
that
I
can
stand
я
больше
не
могу
терпеть,
Take
hold
of
me
with
your
hands
обними
меня
своими
руками.
You
give
me
the
chills
ты
вызываешь
у
меня
мурашки,
Whisper
low
in
my
ear
прошепчи
мне
на
ушко,
Let
me
know
how
it
feels
дай
мне
знать,
что
ты
чувствуешь,
Just
to
know
you
are
near
просто
знать,
что
ты
рядом.
Your
body
gives
me
a
thrill
Твое
тело
волнует
меня,
As
it
leans
against
mine
когда
оно
прижимается
к
моему,
I
love
how
it
feels
мне
нравится
это
ощущение,
With
your
jeans
against
mine
когда
твои
джинсы
касаются
моих.
The
smell
of
burning
leather
Запах
горящей
кожи,
As
we
hold
each
other
tight
когда
мы
крепко
обнимаемся,
As
our
rivets
rub
together
когда
наши
заклепки
трутся
друг
о
друга,
Flashing
sparks
into
the
night
высекая
искры
в
ночь.
At
this
moment
of
surrender
В
этот
момент
отдачи,
Darling,
if
you
really
care
милый,
если
тебе
действительно
не
все
равно,
Don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там),
Don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там),
Don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там),
Don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там).
Unzip
that
jacket
Расстегни
куртку,
That
leather
smells
so
sweet
эта
кожа
так
сладко
пахнет,
Put
your
chest
against
mine
прижмись
ко
мне
грудью,
Feel
my
heart
beat
почувствуй
биение
моего
сердца.
I
love
the
way
your
belt
fits
Мне
нравится,
как
сидит
твой
ремень,
The
way
it
hangs
so
low
как
он
низко
висит,
So
low
on
your
hips,
my
darling
так
низко
на
твоих
бедрах,
мой
милый,
I
want
you
so
я
так
тебя
хочу.
I
love
your
sweet,
sweet
lips
Я
люблю
твои
сладкие,
сладкие
губы,
I
love
your
salty
taste
я
люблю
твой
соленый
вкус,
I
love
your
finger
tips
я
люблю
твои
кончики
пальцев,
When
I
reach
for
your
waist
(uh-huh)
когда
я
касаюсь
твоей
талии
(ага).
The
smell
of
burning
leather
Запах
горящей
кожи,
As
we
hold
each
other
tight
когда
мы
крепко
обнимаемся,
As
our
rivets
rub
together
когда
наши
заклепки
трутся
друг
о
друга,
Flashing
sparks
into
the
night
высекая
искры
в
ночь.
At
this
moment
of
surrender
В
этот
момент
отдачи,
Darling,
if
you
really
care
милый,
если
тебе
действительно
не
все
равно,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там.
I
will
give
my
love
forever
Я
отдам
тебе
свою
любовь
навсегда,
If
you
promise
me
you'll
если
ты
пообещаешь
мне,
Never,
never,
never
touch
me
there
что
никогда,
никогда,
никогда
не
будешь
трогать
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там.
Don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
Не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там),
No,
please
don't
(don't
touch
me
there)
нет,
пожалуйста,
не
надо
(не
трогай
меня
там),
Anywhere
but
there
(don't
touch
me
there)
где
угодно,
но
не
там
(не
трогай
меня
там),
Don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там).
Tell
me,
do
you
care?
(don't
touch
me
there)
Скажи
мне,
тебе
не
все
равно?
(не
трогай
меня
там),
Alright
boy,
now
tell
me
(don't
touch
me
there)
ну
же,
скажи
мне
(не
трогай
меня
там),
Don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там),
Don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там).
You
know
what
that
just
mean?
(don't
touch
me
there)
Ты
знаешь,
что
это
значит?
(не
трогай
меня
там),
Please
don't
touch
me
there
(don't
touch
me
there)
пожалуйста,
не
трогай
меня
там
(не
трогай
меня
там),
Anywhere
(don't
touch
me
there)
нигде
(не
трогай
меня
там).
Don't
touch
me
there
Не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там.
Don't
touch
me
there
Не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там,
Don't
touch
me
there
не
трогай
меня
там.
Don't
touch
me,
ooh
Не
трогай
меня,
ох.
Don't
touch
me
there,
dammit
Не
трогай
меня
там,
черт
возьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Nagle, Jane Dornacker
Attention! Feel free to leave feedback.