Lyrics and translation The Tubes - Gonna Get It Next Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Get It Next Time
Получу это в следующий раз
Temptation,
frustration,
Искушение,
разочарование,
It's
getting
hard
to
understand
Всё
сложнее
это
понять.
Inflation,
stagnation,
Инфляция,
застой,
Problems
surrounding
modern
man
Проблемы,
окружающие
современного
человека.
Big
city,
no
pity,
Большой
город,
нет
жалости,
It's
just
a
thing
you
can't
erase
Это
просто
то,
что
ты
не
можешь
стереть.
She's
pretty,
so
witty
Ты
красивая,
такая
остроумная,
If
only
you
could
see
her
face
Если
бы
ты
только
могла
увидеть
свое
лицо.
She's
got
you
dancin'
on
a
dime
Ты
заставляешь
меня
плясать
за
гроши,
She's
got
you
runnin'
'til
you're
blind
Ты
заставляешь
меня
бежать,
пока
я
не
ослепну.
Gonna
get
it
next
time
Получу
это
в
следующий
раз.
Statistics,
logisitics
Статистика,
логистика,
They
never
tell
you
what
to
feel
Они
никогда
не
говорят
тебе,
что
чувствовать.
The
big
fix,
the
cheap
tricks
Большая
фиксация,
дешёвые
трюки,
They
never
tell
you
what
is
real
Они
никогда
не
говорят
тебе,
что
реально.
You
keep
on
hoping
that
you'll
find
Ты
продолжаешь
надеяться,
что
найдёшь
A
way
to
ease
your
troubled
mind
Способ
успокоить
свой
беспокойный
ум.
Your
modern
problems
are
very
real
Твои
современные
проблемы
очень
реальны.
Suspicion,
ambition
Подозрение,
амбиции,
You
go
on
livin'
day
to
day
Ты
продолжаешь
жить
изо
дня
в
день.
Position,
condition
Положение,
состояние,
There's
got
to
be
another
way
Должен
быть
другой
путь.
She's
got
you
dancin'
on
a
dime
Ты
заставляешь
меня
плясать
за
гроши,
She's
got
you
runnin'
'til
you're
blind
Ты
заставляешь
меня
бежать,
пока
я
не
ослепну.
They
never
tell
you
what
to
feel
Они
никогда
не
говорят
тебе,
что
чувствовать.
Your
modern
problems
are
very
real
Твои
современные
проблемы
очень
реальны.
Illusion,
confusion
Иллюзия,
смятение,
It's
hard
to
know
what
to
believe
Трудно
понять,
во
что
верить.
Solution,
pollution
Решение,
загрязнение,
It's
such
a
tangled
web
we
weave
Такую
запутанную
паутину
мы
плетём.
You
keep
on
hoping
that
you'll
find
Ты
продолжаешь
надеяться,
что
найдёшь
A
way
to
ease
your
troubled
mind
Способ
успокоить
свой
беспокойный
ум.
There's
always
somebody
else
in
line
Всегда
есть
кто-то
ещё
в
очереди.
Gonna
get
it
next
time
Получу
это
в
следующий
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Anderson, D. Frontiere
Attention! Feel free to leave feedback.