Lyrics and translation The Tubes - Hit Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
good
can
it
feel
Как
хорошо
это
может
быть
To
be
on
your
hit
parade
Чтобы
попасть
в
твой
хит
парад
Can?
t
say
how
real
Не
могу
сказать,
насколько
реально
It
feels
knowin?
you
got
it
made
Ты
чувствуешь,
что
знаешь,
что
ты
это
сделал
You
ask
me
to
tell
you
again
Ты
просишь
меня
повторить
I?
ve
said
it
before
Я
уже
говорил
это
раньше
And
it
feels
real
good
И
это
действительно
приятно
It
should
Так
и
должно
быть
On
your
hit
parade
В
твоем
хит
параде
Now
here?
s
the
story
А
вот
и
вся
история.
When
two
lovers
meet
with
great
expectations
Когда
двое
влюбленных
встречаются
с
большими
надеждами
But
one
of
them
seems
shy
Но
один
из
них
кажется
застенчивым.
The
other
one
leaps
with
no
hesitation
Другой
прыгает
без
колебаний.
She
wants
it
but
she
don?
t
know
why
Она
хочет
этого,
но
не
знает
почему.
On
the
other
hand
if
you?
re
living
alone
С
другой
стороны,
если
ты
живешь
один
And
you
think
that
it
makes
it
И
ты
думаешь,
что
это
так.
Why
must
you
go
out
every
night
Почему
ты
должна
гулять
каждую
ночь
Is
the
hit
parade
so
close
you
swear
you
can
taste
it
Неужели
хит
парад
так
близок,
что
ты
клянешься,
что
чувствуешь
его
вкус?
Just
forget
it
you
won?
t
get
a
bite
Просто
забудь
об
этом,
ты
не
получишь
ни
кусочка.
How
good
can
it
feel
Как
хорошо
это
может
быть
To
be
on
your
hit
parade
Быть
в
твоем
хит
параде
Can?
t
say
how
real
it
feels
Не
могу
сказать,
насколько
это
реально
Knowin?
you
got
it
made
Знаешь,
ты
уже
сделал
это
We?
ll
play
that
song
once
again
Мы
сыграем
эту
песню
еще
раз.
Oh,
we
played
it
so
well
О,
мы
играли
так
хорошо!
So
real,
so
real
Так
реально,
так
реально
So
real,
so
real
Так
реально,
так
реально
It
feels
so
real
Это
кажется
таким
реальным
It
feels
so
real
Это
кажется
таким
реальным
On
your
hit
parade
В
твоем
хит
параде
It
feels
so
real
Это
кажется
таким
реальным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Welnick, William Spooner
Album
Now
date of release
24-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.