The Tubes - Matter of Pride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Tubes - Matter of Pride




Hey baby
Привет, детка
You don? t care
Ты не понимаешь? не волнует
You don? t share
Ты не понимаешь? t доля
You won? t make believe
Ты выиграл? не притворяйся
You won? t tell me things
Ты выиграл? не рассказывай мне о вещах
I got to know
Я должен знать
I got to know
Я должен знать
I want it now
Я хочу этого сейчас
Don? t you understand
Дон? ты понимаешь
When you love somebody
Когда ты любишь кого-то
You must look into her eyes
Ты должен посмотреть ей в глаза
When you love somebody
Когда ты любишь кого-то
You have pride
У тебя есть гордость
You say you love me but you know it? s a lie
Ты говоришь, что любишь меня, но ты это знаешь? это ложь
I have to trust you it? s a matter of pride
Я должен тебе это доверить? это предмет гордости
Hey baby,
Привет, детка,
I just can? t take it
Я просто могу? не принимай это
You make me mad
Ты сводишь меня с ума
Tell me how you really feel
Скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь
I want to know bad
Я хочу знать, что плохо
When you love somebody
Когда ты любишь кого-то
You must look into her eyes
Ты должен посмотреть ей в глаза
When you love somebody
Когда ты любишь кого-то
You have pride
У тебя есть гордость
Call me baby, call me on the telephone
Позвони мне, детка, позвони мне по телефону.
Tell me baby, tell me that you want me home
Скажи мне, детка, скажи мне, что ты хочешь, чтобы я был дома.
Give me a minute, I? ll be there right away
Дай мне минутку, я буду там прямо сейчас
Tell me baby, are those the right words to say
Скажи мне, детка, это правильные слова, чтобы сказать
I got to find out if this love is really real
Я должен выяснить, действительно ли эта любовь реальна.
Don? t kid me baby, I got to know how you feel
Дон? не обманывай меня, детка, я должен знать, что ты чувствуешь.
I want to wind up in the right place with you
Я хочу оказаться с тобой в нужном месте.
I gotta find out if it? s for me you do what you do
Я должен выяснить, так ли это? s для меня ты делаешь то, что делаешь
You say you love me but you know it? s a lie
Ты говоришь, что любишь меня, но ты это знаешь? это ложь
I have to trust you it? s a matter of pride
Я должен тебе это доверить? это предмет гордости
When you love somebody
Когда ты любишь кого-то
You must look into her eyes
Ты должен посмотреть ей в глаза
It? s a matter of pride
Это вопрос гордости
Love somebody
Любить кого-то





Writer(s): Roger Steen, John Fee Waybill, Vince Welnick, Charles Prince, Mike Cotten, Rick Anderson, Bill Spooner


Attention! Feel free to leave feedback.