Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondo Bondage (Live At Hammersmith Odeon, London, 1977)
Mondo Bondage (Live im Hammersmith Odeon, London, 1977)
Mondo
Bondage
Mondo
Bondage
I've
been
tied
up
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
gefesselt
There's
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
I've
been
strangled
Ich
wurde
gewürgt
All
choked
up
inside
Innerlich
ganz
zugeschnürt
Swallowed
all
my
pride
Meinen
ganzen
Stolz
hinuntergeschluckt
Roped
and
hogtied
Gefesselt
und
verschnürt
Been
tied
up
in
knots
In
Knoten
verschnürt
That's
all
I
got
Das
ist
alles,
was
mir
bleibt
Gimme
glove
shoes
Gib
mir
Handschuhschuhe
This
ain't
no
way
for
havin'
fun
Das
ist
keine
Art,
Spaß
zu
haben
I
could
run
away
to
Spain
Ich
könnte
nach
Spanien
fliehen
But
I'd
just
get
tied
again
Aber
ich
würde
nur
wieder
gefesselt
werden
I
could
run
off
to
Jamaica
Ich
könnte
nach
Jamaika
abhauen
If
this
bondage
I
could
breaka
Wenn
ich
diese
Fesseln
brechen
könnte
I
could
run
away
to
Spain
Ich
könnte
nach
Spanien
fliehen
But
I'd
just
get
tied
again
Aber
ich
würde
nur
wieder
gefesselt
werden
I
could
run
off
to
Jamaica
Ich
könnte
nach
Jamaika
abhauen
If
this
bondage
I
could
breaka
Wenn
ich
diese
Fesseln
brechen
könnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger A. Steen, William Edmond Spooner, Rick Marc Anderson, Prairie Prince, John Waldo Waybill, Vince Welnick, Michael David Cotten
Attention! Feel free to leave feedback.