Lyrics and translation The Tubes - Proud To Be An American
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud To Be An American
Горжусь тем, что я американец
To
be
an
American
тем,
что
я
американец,
Of
the
groovy
things
we've
done
всеми
крутыми
вещами,
что
мы
сделали.
There's
television,
free
religion,
Rock
'n'
roll,
Standard
Oil,
Вот,
например,
телевидение,
свобода
вероисповедания,
рок-н-ролл,
Standard
Oil,
Times
Square,
Jimmy
Darren,
Corey
Wells,
and
Smokey
Bear,
Таймс-сквер,
Джимми
Даррен,
Кори
Уэллс
и
Медведь
Смок,
Price
reduction,
reconstruction,
Peace
Corps,
and
lots
more
снижение
цен,
реконструкция,
Корпус
мира
и
многое
другое
—
Culture
that
we
got
to
lend
культура,
которой
мы
можем
поделиться.
To
be
an
American
тем,
что
я
американец,
And
I'm
proud
и
я
горжусь,
Had
a
great
time
bein'
one
что
отлично
провел
время,
будучи
им.
There's
your
school
and
my
school
and
both
of
us
in
high
school,
Вот
твоя
школа,
моя
школа,
и
мы
оба
в
старшей
школе,
Surfboards,
cigarettes,
homework,
Southern
Comfort
доски
для
серфинга,
сигареты,
домашняя
работа,
Southern
Comfort.
Boy's
dean
was
real
mean,
Директор
был
настоящим
злодеем,
Made
us
keep
our
locker's
clean
заставлял
нас
держать
шкафчики
в
чистоте.
Failed
nearly
every
class
Завалил
почти
все
предметы,
Ditchin'
was
a
gas
прогуливать
было
кайфом.
To
be
a
young
American
тем,
что
я
молодой
американец,
I'm
proud,
just
think
about
it
горжусь,
только
подумай
об
этом,
All
the
far
out
things
that
we've
begun
обо
всех
необычных
вещах,
которые
мы
начали.
There's
revolution,
constitution,
land,
sea,
and
air
pollution,
Вот,
например,
революция,
конституция,
загрязнение
земли,
моря
и
воздуха,
Cold
wars,
hot
wars,
gas
wars,
and
confrontutions,
холодные
войны,
горячие
войны,
бензиновые
войны
и
конфронтации,
Constipation,
consternation,
open
hearted
palpatations
запоры,
ужас,
учащенное
сердцебиение,
Muscular
Dystrophy
мышечная
дистрофия.
I'm
proud
to
be
an
American
Я
горжусь
тем,
что
я
американец,
Because
we
got
department
stores
потому
что
у
нас
есть
универмаги,
Full
of
cheap
guitars
полные
дешевых
гитар.
But
when
Sputnik
plays
'em,
you
just
go
go
go
go
Но
когда
на
них
играет
Спутник,
ты
просто
идешь,
идешь,
идешь,
идешь.
I'm
proud
to
be
an
American--we
got
two
chickens
in
every
garage
Я
горжусь
тем,
что
я
американец
— у
нас
в
каждом
гараже
по
две
курицы,
And
I
wish
every
other
kid
could
be
one--in
my
country,
и
я
хочу,
чтобы
каждый
ребенок
мог
быть
им
— в
моей
стране,
The
medium
is
the
massage
средство
коммуникации
— это
и
есть
послание,
'Cause
it's
impossible
to
give
потому
что
невозможно
дать
Equality
and
justice
to
inferior
foreigners
равенство
и
справедливость
низшим
иностранцам,
Too
jealous
to
trust
us
слишком
завидующим,
чтобы
доверять
нам.
Gimme
your
weak
and
your
homeless
Дайте
мне
ваших
слабых
и
бездомных.
How
'bout
checkin'
the
oil
ah,
fella?
Как
насчет
того,
чтобы
проверить
масло,
приятель?
I'm
proud
to
be
an
American
Я
горжусь
тем,
что
я
американец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Spooner
Attention! Feel free to leave feedback.