Lyrics and translation The Tubes - Slipped My Disco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slipped My Disco
Вывихнул бедро
(Spooner/Steen)
(Spooner/Steen)
Well
the
joint
was
jumpin'
Ну,
заведение
зажигало,
Maybe
I
got
too
high
Возможно,
я
слишком
увлекся,
And
the
beat
was
familiar
И
ритм
был
знакомым,
My
feet
were
too
sly
Мои
ноги
были
слишком
ловкими.
I
tried
to
hustle
Я
пытался
танцевать
хасл,
I
tried
to
bump
Я
пытался
танцевать
бамп,
I
was
always
steppin'
Я
все
время
шагал,
When
it
was
time
to
jump
Когда
нужно
было
прыгать.
My
baby
said
quit
Моя
детка
сказала
остановись,
I
told
her
I
wouldn't
Я
сказал
ей,
что
не
буду,
If
she
asked
me
today
Если
бы
она
спросила
меня
сегодня,
I'd
say
I
couldn't
Я
бы
сказал,
что
не
смог
бы.
Slipped
my
disco--he
slipped
his
disco
Вывихнул
бедро
--
он
вывихнул
бедро
Slipped
my
disco
when
I
was
dancing
with
you,
baby
Вывихнул
бедро,
когда
танцевал
с
тобой,
детка.
I
begin
to
wonder
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
Is
it
worth
the
pain
Стоит
ли
оно
этой
боли,
Get
so
twisted
Так
вывернуться,
That
you
wind
up
lame
Что
в
итоге
станешь
хромым.
Maybe
it's
my
technique
Может
быть,
дело
в
моей
технике,
Or
is
it
my
shoes
Или
дело
в
моей
обуви,
Just
another
white
boy
Просто
еще
один
белый
парень
With
the
disco
blues
С
диско-хандрой.
Sometimes
my
body
does
Иногда
мое
тело
делает
Things
that
my
brain
don't
understand
Вещи,
которых
мой
мозг
не
понимает,
I'm
not
the
man
I
was
Я
уже
не
тот,
кем
был,
But
my
feet
still
think
I
am
Но
мои
ноги
все
еще
думают,
что
я
тот.
And
the
doctor's
busy
И
доктор
занят,
He's
checking
me
out
Он
меня
осматривает,
He
says
I'm
crazy
Он
говорит,
что
я
сумасшедший,
To
jump
and
shout
Прыгать
и
кричать.
I
said,
one
more
number
Doc,
Я
сказал:
"Еще
один
номер,
док,
Just
one
more
tune
Еще
одну
мелодию,
Let
me
out
of
this
emergency
room--and
I
Выпустите
меня
из
этой
палаты
неотложной
помощи
--
и
я"
Slipped
my
disco--he
slipped
his
disco
Вывихнул
бедро
--
он
вывихнул
бедро
Slipped
my
disco
when
I
was
dancing
with
you,
baby
Вывихнул
бедро,
когда
танцевал
с
тобой,
детка.
I
begin
to
wonder
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
Is
it
worth
the
pain
Стоит
ли
оно
этой
боли,
Get
so
twisted
Так
вывернуться,
That
you
wind
up
lame
Что
в
итоге
станешь
хромым.
Maybe
it's
my
technique
Может
быть,
дело
в
моей
технике,
Or
is
it
my
shoes
Или
дело
в
моей
обуви,
Just
another
white
boy
Просто
еще
один
белый
парень
With
the
disco
blues
С
диско-хандрой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Steen, William Spooner
Attention! Feel free to leave feedback.