The Tubes - Sports Fans (Live 1981) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Tubes - Sports Fans (Live 1981)




Sports Fans (Live 1981)
Болельщики (Живой концерт 1981)
This one's for you sports fans!
Эта песня для вас, болельщики!
How 'bout those 9ers, those Bengal stripes
Как насчет этих «9ers», этих «полосатых бенгалов»?
Did you watch the playoffs
Ты смотрела плей-офф?
Did it drive you wild
Сводило ли это тебя с ума?
Did the score
Счет
End in that purple two
Закончился на тех лиловых двух?
Great save
Отличное спасение,
Or throw a long pass to you
Или длинный пас прямо к тебе?
The whole nation is looking in
Вся страна наблюдает
We're the sports fans
Мы болельщики
And we always win
И мы всегда побеждаем
We were winners
Мы победители
The common man
Простые люди
No losers
Не проигравшие
(We are the!)
(Мы!)
Hey sports fans
Эй, болельщики
(Sports fans)
(Болельщики)
Hey sports fans
Эй, болельщики
(Sports fans)
(Болельщики)
The whole nation is watching you
Вся страна смотрит на вас
(Watching you!)
(Смотрит на вас!)
Sports fans, whatcha gonna do
Болельщики, что вы будете делать?
Offense, defense your favorite team
Нападение, защита, твоя любимая команда
We're right behind you, to victory
Мы прямо за вами, к победе!
I know he's just a superstar
Я знаю, он просто суперзвезда
But he's no different, he's just like you are
Но он ничем не отличается, он такой же, как и ты
The whole nation is looking on
Вся страна наблюдает
We're the sports fans
Мы болельщики
And we're number one
И мы номер один
We're the winners
Мы победители
The common man
Простые люди
No losers
Не проигравшие
(We are the!)
(Мы!)
Hey sports fans
Эй, болельщики
(Sports fans)
(Болельщики)
Hey sports fans
Эй, болельщики
(Sports fans)
(Болельщики)
The whole nation is watching you
Вся страна смотрит на вас
(Watching you!)
(Смотрит на вас!)
Sports fans, whatcha gonna do
Болельщики, что вы будете делать?
Everybody in the neighborhood
Все в округе
Sports fans you're lookin' good
Болельщики, вы выглядите отлично
OK, sports fans!
Хорошо, болельщики!
It's all up to you, sports fans!
Все зависит от вас, болельщики!
If we're gonna win this one!
Если мы хотим выиграть!
We have to get out there and support our team!
Мы должны выйти туда и поддержать нашу команду!
Let me hear you!
Дайте мне услышать вас!
Do you wanna win?!
Вы хотите победить?!
Are we number one?!
Мы номер один?!
Come on, everybody cheer!
Давайте, все вместе!
Here come the cheerleaders, alright!
Вот и идут чирлидеры, отлично!
Gimme a 'T'!
Дайте мне 'Т'!
('T'!)
('Т'!)
Gimme a 'U'!
Дайте мне 'U'!
('U'!)
('U'!)
Gimme a 'B'!
Дайте мне 'B'!
('B'!)
('B'!)
Gimme a 'E'!
Дайте мне 'E'!
('E'!)
('E'!)
Gimme a 'S'!
Дайте мне 'S'!
('S'!)
('S'!)
What's that spell?!
Что это значит?!
(TUBES!)
(TUBES!)
What's that spell?!
Что это значит?!
(TUBES!)
(TUBES!)
I can't hear you!
Я не слышу вас!
Let's go!
Вперед!
Hey sports fans
Эй, болельщики
Hey sports fans
Эй, болельщики
Hey sports fans
Эй, болельщики
Hey sports fans
Эй, болельщики
Let's go!
Вперед!
(The Tubes!)
(The Tubes!)
(Thank you!)
(Спасибо!)
Thank you very much, we're The Tubes!
Спасибо большое, мы The Tubes!






Attention! Feel free to leave feedback.