Lyrics and translation The Tubes - T.V
I
wish
I
was
the
man
with
the
mechanical
heart
Вот
если
бы
я
был
тем
парнем
с
механическим
сердцем,
I'd
conquer
all
my
enemies
alone
Я
бы
победил
всех
своих
врагов
в
одиночку.
I'd
tear
the
guys
apart
then
scatter
the
pieces
Я
бы
разорвал
этих
парней
на
части,
а
потом
разбросал
бы
их.
I
wish
I
was
the
man
in
the
soundproof
booth
Вот
если
бы
я
был
тем
парнем
в
звуконепроницаемой
будке,
I
wish
I
had
a
chance
to
stump
the
band
Вот
если
бы
у
меня
был
шанс
поставить
группу
в
тупик
Or
maybe
tell
truth
Или,
может
быть,
сказать
правду.
And
maybe
I
could
win
a
color
television
И,
может
быть,
я
мог
бы
выиграть
цветной
телевизор.
I
really
love
my
television
Я
правда
люблю
свой
телевизор.
I
love
to
sit
by
television
Люблю
сидеть
у
телевизора.
Can't
live
without
my
television
Не
могу
жить
без
своего
телевизора.
TV
is
king,
you're
my
everything
Телевидение
- король,
ты
- моё
всё.
I
wish
I
had
the
girl
with
the
bouncy
hair
Вот
если
бы
у
меня
была
девушка
с
пышными
волосами,
We'd
ride
off
in
a
brand
new
car
Мы
бы
уехали
на
новом
автомобиле
Or
fly
a
plane
somewhere
like
probably
Jamaica
Или
полетели
бы
куда-нибудь
на
самолёте,
например,
на
Ямайку.
I
brush
my
teeth,
shampoo
my
hair,
and
shave
my
face
Я
чищу
зубы,
мою
голову
шампунем
и
бреюсь,
Apply
the
necessary
aerosol
in
the
appropriate
place
Использую
необходимый
аэрозоль
в
нужном
месте,
And
we'll
spend
the
night
together
watching
television
И
мы
проведём
ночь
вместе,
смотря
телевизор.
I
can't
turn
off
my
television
Я
не
могу
выключить
свой
телевизор.
Don't
really
know
why
television
Даже
не
знаю
почему,
телевизор.
I
understand
my
television
Я
понимаю
свой
телевизор.
You
got
your
works
in
a
drawer
and
your
colors
on
track
Твои
работы
лежат
в
ящике,
твои
краски
наготове,
You
have
to
break
away
but
you
always
come
back
Ты
должен
вырваться,
но
ты
всегда
возвращаешься.
You
make
a
hundred
changes
but
you're
always
the
same
Ты
меняешься
сто
раз,
но
ты
всегда
остаёшься
прежним.
You
make
me
so
excited
and
you
make
me
so
lame
Ты
так
меня
возбуждаешь,
и
ты
делаешь
меня
таким
жалким.
You're
just
a
tube
full
of
gas
and
a
box
full
of
tin
Ты
просто
трубка,
полная
газа,
и
ящик,
полный
жести,
But
you
show
me
your
charms
and
I
want
to
jump
in
Но
ты
показываешь
мне
свои
чары,
и
мне
хочется
прыгнуть
внутрь.
Oh
if
only
your
chassis
was
covered
with
skin
Ах,
если
бы
только
твоё
шасси
было
покрыто
кожей,
'Cause
TV
you're
my
everything
Потому
что
ты,
телевизор,
- моё
всё.
I
really
love
my
television
Я
правда
люблю
свой
телевизор.
I
love
to
sit
by
television
Люблю
сидеть
у
телевизора.
Can't
live
without
my
television,
I
can't
turn
off
my
television
Не
могу
жить
без
своего
телевизора,
я
не
могу
выключить
свой
телевизор.
Don't
really
know
why
television
Даже
не
знаю
почему,
телевизор.
I
understand
my
television,
I
really
love
my
television
Я
понимаю
свой
телевизор,
я
правда
люблю
свой
телевизор.
TV
is
king,
you're
my
everything,
TV
is
king
Телевидение
- король,
ты
- моё
всё,
телевидение
- король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Spooner
Attention! Feel free to leave feedback.