Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
decade
gone
Ein
weiteres
Jahrzehnt
ist
vergangen
I
have
to
admit,
it's
been
my
favourite
one
Ich
muss
zugeben,
es
war
mein
liebstes
We've
had
ups
and
downs
Wir
hatten
Höhen
und
Tiefen
We've
been
thrown
around
in
a
cyclone
as
we've
grown
Wir
wurden
in
einem
Zyklon
herumgewirbelt,
während
wir
gewachsen
sind
And
we've
chased
our
tails
Und
wir
haben
uns
im
Kreis
gedreht
Searching
for
the
next
junction
in
the
road
Auf
der
Suche
nach
der
nächsten
Kreuzung
auf
dem
Weg
But
it's
all
felt
like
it's
been
part
of
a
plan
Aber
alles
fühlte
sich
an,
als
wäre
es
Teil
eines
Plans
gewesen
For
what's
about
to
unfold
Für
das,
was
sich
bald
entfalten
wird
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
You
see
we've
knuckled
down
Siehst
du,
wir
haben
uns
reingekniet
We've
grafted
our
fingers
to
the
bone
Wir
haben
uns
die
Finger
wund
gearbeitet
We've
put
in
the
time,
mastered
the
patients
Wir
haben
die
Zeit
investiert,
die
Geduld
gemeistert
Now
let's
go
Jetzt
lass
uns
loslegen
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
And
it
feels
so
right
Und
es
fühlt
sich
so
richtig
an
Like
it
was
written
in
the
stars
for
us
Als
wäre
es
für
uns
in
den
Sternen
geschrieben
gewesen
To
grit
our
teeth
and
bide
our
time
Die
Zähne
zusammenzubeißen
und
unsere
Zeit
abzuwarten
And
I
feel
so
alive
Und
ich
fühle
mich
so
lebendig
Like
I've
got
magic
in
my
soul
tonight
Als
hätte
ich
heute
Nacht
Magie
in
meiner
Seele
So
buckle
up
and
hold
on
tight
Also
schnall
dich
an
und
halt
dich
fest
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
This
is
our
time,
this
is
our
time
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit
This
is
our
time,
this
is
our
time
right
now
Das
ist
unsere
Zeit,
das
ist
unsere
Zeit,
genau
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Giles
Attention! Feel free to leave feedback.