Lyrics and translation The Turtle Project - Play Out All Those Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Out All Those Dreams
Воплоти все эти мечты
Dawn
is
rising,
there's
a
mist
in
the
distance
Рассветает,
вдали
туман
Dispersing
slowly
Медленно
рассеивается
I
thought
I
caught
a
glimpse
of
you
dancing
Мне
показалось,
я
увидел,
как
ты
танцуешь
Behind
a
fallen
tree
За
упавшим
деревом
Was
that
you
that
was
smiling
at
me?
Это
ты
мне
улыбалась?
You
looked
just
like
you
did
in
those
early
years
Ты
выглядела
так
же,
как
в
те
давние
годы
From
photos
you
showed
me
as
I
sat
on
your
knee
С
фотографий,
которые
ты
показывала
мне,
когда
я
сидел
у
тебя
на
коленях
All
the
pain
that
came
later
had
gone
Вся
боль,
что
пришла
позже,
исчезла
And
you
looked
to
be
happy
with
what
you'd
become
И
ты
выглядела
счастливой
от
того,
кем
ты
стала
A
free
spirit
mobile
again
Свободный
дух,
снова
в
движении
Free
from
that
bed,
free
from
the
chains
Освобожденная
от
постели,
освобожденная
от
оков
You'll
never
again
be
cut
off
from
the
world
Ты
больше
никогда
не
будешь
отрезана
от
мира
You're
free
to
watch
over
me
whenever
you
want
Ты
можешь
присматривать
за
мной,
когда
захочешь
Free
to
point
me
I
the
right
direction
Можешь
указывать
мне
верное
направление
Free
to
calm
me
down
when
I
blow
Можешь
успокаивать
меня,
когда
я
взрываюсь
Ma
there's
something
I
want
you
to
know
Мама,
есть
кое-что,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала
I
can
feel
you
walk
beside
of
me
where
ever
I
go
Я
чувствую,
как
ты
идешь
рядом
со
мной,
куда
бы
я
ни
шел
So
go
play
out
all
those
dreams
Так
что
воплоти
все
эти
мечты
That
you
had
inside
your
head
Которые
были
у
тебя
в
голове
When
you
were
trapped
in
that
bed
for
so
many
years
Когда
ты
была
прикована
к
постели
столько
лет
Play
out
all
those
scenarios
Проживи
все
эти
сценарии
You
imagined,
looking
out
of
your
window
Которые
ты
представляла,
глядя
в
окно
You're
trapped
no
more
Ты
больше
не
в
ловушке
You're
free
to
do
whatever
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь
Now
you
get
to
watch
my
life
in
real
time
Теперь
ты
можешь
наблюдать
за
моей
жизнью
в
режиме
реального
времени
I
hope
you're
proud
Надеюсь,
ты
гордишься
I
hope
you
find
in
heart
Надеюсь,
ты
найдешь
в
своем
сердце
The
comfort
to
know
whatever
happens
Ma
I'm
gonna
be
fine
Утешение,
зная,
что
бы
ни
случилось,
мам,
я
буду
в
порядке
Now
you
know
my
life's
on
track
Теперь
ты
знаешь,
что
моя
жизнь
наладилась
And
I'm
sure
you'll
know
И
я
уверен,
ты
узнаешь
When
it's
time
to
come
back
and
check
upon
me
again
Когда
придет
время
вернуться
и
снова
проведать
меня
But
for
now,
it's
time
to
break
the
habit
Ma
and
think
of
yourself
Но
сейчас
самое
время,
мам,
избавиться
от
привычки
думать
о
других
и
подумать
о
себе
So
go
play
out
all
those
dreams
Так
что
воплоти
все
эти
мечты
That
you
had
inside
your
head
Которые
были
у
тебя
в
голове
When
you
were
trapped
in
that
bed
for
so
many
years
Когда
ты
была
прикована
к
постели
столько
лет
Play
out
all
those
scenarios
Проживи
все
эти
сценарии
You
imagined,
looking
out
of
your
window
Которые
ты
представляла,
глядя
в
окно
You're
trapped
no
more
Ты
больше
не
в
ловушке
You're
free
to
go
wherever
you
want
Ты
можешь
идти,
куда
захочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Giles
Attention! Feel free to leave feedback.