The Turtle Project - Stare at the Wall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Turtle Project - Stare at the Wall




Stare at the Wall
Смотреть на стену
When I was small
Когда я был маленьким,
I'd stare at the wall
Я смотрел на стену,
Where patterns of lights drew holes
Где узоры света рисовали дыры,
Deep enough to fall into
Достаточно глубокие, чтобы упасть в них.
And I
И я
Got so afraid to look away
Так боялся отвести взгляд,
With fear that I'd never see them again
Боялся, что больше их не увижу.
I lost that ability when I was eight
Я потерял эту способность, когда мне было восемь.
I still look for them today
Я все еще ищу их сегодня, дорогая.
When I was young
Когда я был молод,
I knew how to have fun
Я знал, как веселиться.
A random stick was a gun
Обычная палка была пистолетом,
Real enough to make me run
Настолько настоящим, что заставлял меня бежать.
And I
И я
Got so immersed, I'd flea and hide
Так увлекался, что убегал и прятался,
Fear of capture and losing a life
Боясь быть пойманным и потерять жизнь.
Those illusions faded by the age of nine
Эти иллюзии исчезли к девяти годам.
Oh, such a simpler mind
О, такой простой ум.
When I was a teen
Когда я был подростком,
I'd dare to dream
Я осмеливался мечтать.
If I told you some things I've seen
Если бы я рассказал тебе кое-что из того, что я видел,
Well, they'd make you scream your heart out
Ну, это заставило бы тебя кричать во весь голос.
And I
И я
Felt so tormented I had to escape
Чувствовал себя таким измученным, что мне нужно было бежать.
I'd do anything to stay out of my brain
Я бы сделал все, что угодно, чтобы остаться вне своего разума.
I kicked those habits a little too late
Я избавился от этих привычек немного поздновато.
Well, let's put that down to fate
Что ж, спишем это на судьбу.
These days I feel old
В эти дни я чувствую себя старым,
And when I stare at the wall
И когда я смотрю на стену,
There's patterns of nothing but mould
Там узоры из ничего, кроме плесени,
Black enough to take a hold
Достаточно черные, чтобы захватить.
And I
И я
Get so afraid of everything
Так боюсь всего,
Places I'm going, places I've been
Мест, куда я иду, мест, где я был.
But if I could go back to way back when
Но если бы я мог вернуться в прошлое,
I'd do it all the same again
Я бы сделал все то же самое снова, милая.





Writer(s): Peter Giles


Attention! Feel free to leave feedback.