The Turtles - House of Pain (Mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Turtles - House of Pain (Mono)




Wise men say
Мудрецы говорят:
That a poor mother's child
Это дитя бедной матери
Lives his life in vain
Он прожил свою жизнь напрасно.
If he doesn't visit, Lord
Если он не придет, Господи.
The house of pain
Дом боли
At the age of four, my mama done died
Моя мама умерла в четыре года.
My daddy started in drinkin'
Мой папа начал пить.
And he left me by an orphanage door
И он оставил меня у дверей приюта.
Said, "Get the rest of your life for thinkin' now"
Сказал: "получи остаток своей жизни за то, что думаешь сейчас".
At the age of eight
В возрасте восьми лет
Thoughts filled my mind
Мысли заполнили мой разум.
I had to run, had to run away
Я должен был бежать, должен был бежать.
And I met a bum by the name of Joe
И я встретил бродягу по имени Джо.
And he told me I could stay now
И он сказал мне, что теперь я могу остаться.
Now, Joe said, "Earn your keep, boy
Теперь Джо сказал: "зарабатывай на жизнь, парень
Man's gotta work for every meal"
Человек должен работать за каждый прием пищи.
And Joe, he taught me how to rob, Lord
И Джо, он научил меня грабить, Господи!
He taught me how to steal
Он научил меня воровать.
Age 13, I was a restless lad
В 13 лет я был беспокойным парнем.
And Joe said, "Little drink do you no harm"
И Джо сказал: "немного выпивки тебе не повредит".
But by 15 years a-drinkin' meant nothin'
Но к 15 годам пьянство уже ничего не значило.
Compared to these holes in my arm
По сравнению с дырками в моей руке.
Now, I'm not a violent man
Я не склонен к насилию.
I can't stand killin'
Я не выношу убийства
Without a reason to be done
Без причины.
But when my friend Joe started stealin' my brandy
Но когда мой друг Джо начал красть мой бренди ...
Shot him with a second-hand gun
Застрелил его из подержанного пистолета.
People don't know
Люди не знают.
What pain it is runnin'
Какая это боль-бежать!
So even a man of 30 cries with tears
Так что даже тридцатилетний мужчина плачет от слез.
But I've been livin' on crumbs and sterno
Но я живу на крошках и стерно.
Nigh under 15 years
Почти до 15 лет
My strength is gone, my eyes are closin'
Мои силы иссякли, мои глаза закрываются.
It's gettin' dark and oh, so cold
Становится темно и, о, так холодно
But it's nice and warm
Но здесь хорошо и тепло.
In the place I'll be goin' to
В том месте, куда я направляюсь.
Will probably have me shovelin' coal now
Наверное, теперь мне придется разгребать уголь лопатой.
So let it now be said
Так пусть теперь это будет сказано.
That a man ain't been livin'
Что человек не жил.
That he spends life in vain
Что он тратит жизнь впустую.
'Cause I spend 30 cold, windy, thirsty years
Потому что я провожу 30 холодных, ветреных, изнуренных жаждой лет .
Inside the house of pain now
Теперь в доме боли.
Inside the house of pain
Внутри дома боли
Inside the house of pain
Внутри дома боли





Writer(s): Howard Kaylan


Attention! Feel free to leave feedback.