The Turtles - Like a Rolling Stone (Mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Turtles - Like a Rolling Stone (Mono)




Like a Rolling Stone (Mono)
Как перекати-поле (Моно)
Once upon a time you dressed so fine
Когда-то ты одевалась так изысканно,
You threw the bums a dime in your prime, didn′t you?
Бросала нищим мелочь в свои лучшие годы, не так ли?
People'd call, say, "Beware, doll, you′ll finally fall"
Люди говорили: "Берегись, куколка, однажды ты упадешь"
You thought they were all kiddin' you
Ты думала, что все они просто шутят
You used to laugh about
Ты смеялась над
Everybody that was hangin' out
Всеми, кто слонялся без дела
Now you don′t talk so loud
Теперь ты не говоришь так громко
Now you don′t seem so proud
Теперь ты не кажешься такой гордой
About havin' to be scroungin′ for your next meal
Теперь, когда тебе приходится выпрашивать себе еду на следующий день
How does it feel?
Каково это?
How does it feel
Каково это
To be on your own
Быть одной
Like a complete unknown
Совершенно никому не известной
Like a rolling stone?
Как перекати-поле?
Oh, princess on a steeple and all the pretty people
О, принцесса на шпиле и вся красивая публика
They're all drinkin′, thinkin' that they′ve got it made
Они все пьют, думая, что у них все схвачено
Exchangin' all precious gifts
Обмениваются дорогими подарками
But you better lift your diamond ring, you better pawn it, babe
Но тебе лучше снять свое бриллиантовое кольцо, лучше заложи его, детка
You used to be so amused
Тебя так забавлял
At Napoleon in rags and the language that he used
Наполеон в лохмотьях и его манера речи
Go to him now, he calls you, you can't refuse
Иди к нему теперь, он зовет тебя, ты не можешь отказаться
When you ain′t got nothin′, you got nothin' to lose
Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять
You′re invisible now, you got no secrets to conceal
Ты теперь невидимка, тебе нечего скрывать
How does it feel?
Каково это?
How does it feel
Каково это
To be on your own
Быть одной
With no direction home
Без пути домой
A complete unknown
Совершенно никому не известной
Like a rolling stone?
Как перекати-поле?
Ah, how does it feel?
Ах, каково это?
How does it feel
Каково это
To be on your own
Быть одной
With no direction home
Без пути домой
A complete unknown
Совершенно никому не известной
Like a rolling stone?
Как перекати-поле?
Like a rolling stone
Как перекати-поле





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.