Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
bridge
we
kissed,
An
der
Brücke
küssten
wir
uns,
I
ran
all
the
way
home,
Ich
rannte
den
ganzen
Weg
nach
Hause,
With
your
taste
on
my
lips,
Mit
deinem
Geschmack
auf
meinen
Lippen,
And
I
knew
right
then.
Und
ich
wusste
es
sofort.
I
knew
right
then.
Ich
wusste
es
sofort.
I
saw
your
smile.
Ich
sah
dein
Lächeln.
You
said
you
like
my
t-shirt,
Du
sagtest,
du
magst
mein
T-Shirt,
With
the
crocodile,
Mit
dem
Krokodil,
And,
I
knew
right
then.
Und,
ich
wusste
es
sofort.
I
swear
I
knew
right
then.
Ich
schwöre,
ich
wusste
es
sofort.
The
words
you
said.
Die
Worte,
die
du
sagtest.
As
I
was
awkwardly
perched,
Als
ich
ungeschickt
hockte,
On
the
edge
of
your
bed,
Auf
der
Kante
deines
Bettes,
Well,
I
knew
right
then.
Nun,
ich
wusste
es
sofort.
I
knew
right
then.
Ich
wusste
es
sofort.
Nothing
you
do,
Nichts,
was
du
tust,
This
is
new
love.
Das
ist
neue
Liebe.
This
is
new
love.
Das
ist
neue
Liebe.
I
knew
right
then.
Ich
wusste
es
sofort.
I
swear
I
knew
right
then.
Ich
schwöre,
ich
wusste
es
sofort.
Just
a
girl
from
the
Black
Country,
Nur
ein
Mädchen
aus
dem
Black
Country,
But
the
boys
all
knew
her
name.
Aber
die
Jungs
kannten
alle
ihren
Namen.
(Boys
all
knew
her
name)
(Jungs
kannten
alle
ihren
Namen)
Slightly
wide,
Etwas
breit,
She
leans
to
the
posh
side.
Sie
neigt
zur
schicken
Seite.
And
I
knew
right
then.
Und
ich
wusste
es
sofort.
This
is
new
love.
Das
ist
neue
Liebe.
(This
is
new
love)
(Das
ist
neue
Liebe)
This
is
new
love.
Das
ist
neue
Liebe.
(This
is
new
love)
(Das
ist
neue
Liebe)
I
knew
right
then.
Ich
wusste
es
sofort.
Sexy
bones
she's
into
the
Stones,
Sexy
Knochen,
sie
steht
auf
die
Stones,
And
I
knew
right
then.
Und
ich
wusste
es
sofort.
I
feel
so
tall,
Ich
fühle
mich
so
groß,
When
I
stumble
on
words
and
she
ain't
bothered
at
all.
Wenn
ich
mich
verhaspele
und
es
ihr
gar
nichts
ausmacht.
I
knew
right
then.
Ich
wusste
es
sofort.
I
knew
right
then.
Ich
wusste
es
sofort.
The
look
you
give.
Dein
Blick.
This
is
new
love.
Das
ist
neue
Liebe.
This
is
new,
new
love.
Das
ist
neue,
neue
Liebe.
I
knew
right
then.
Ich
wusste
es
sofort.
I
swear
I
knew
right
then.
Ich
schwöre,
ich
wusste
es
sofort.
Just
a
girl
from
the
Black
Country,
Nur
ein
Mädchen
aus
dem
Black
Country,
But
the
boys
all
knew
her
name.
Aber
die
Jungs
kannten
alle
ihren
Namen.
(Boys
all
knew
her
name)
(Jungs
kannten
alle
ihren
Namen)
Slightly
wide,
Etwas
breit,
She
leans
to
the
posh
side.
Sie
neigt
zur
schicken
Seite.
And
I
knew
right
then.
Und
ich
wusste
es
sofort.
This
is
new
love.
Das
ist
neue
Liebe.
(This
is
new
love)
(Das
ist
neue
Liebe)
This
is
new
love.
Das
ist
neue
Liebe.
(This
is
new
love)
(Das
ist
neue
Liebe)
I
knew
right
then.
Ich
wusste
es
sofort.
She's
devine
and
she's
all
mine,
Sie
ist
göttlich
und
sie
gehört
ganz
mir,
And
I,
I
knew
right,
Und
ich,
ich
wusste
es
so-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Etheridge, Jonathan Simcox, Martin Saunders, Jonathan Watkin
Attention! Feel free to leave feedback.