Lyrics and translation The Twilight Singers - Get Lucky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careful
when
you
look
into
my
eyes,
you'll
turn
to
stone
Осторожнее,
когда
смотришь
мне
в
глаза,
ты
окаменеешь,
And
I
am
not
so
strong
to
let
you
go
А
я
не
настолько
силен,
чтобы
отпустить
тебя.
Tell
me
does
it
scare
you
when
I
look
the
other
way
Скажи,
тебя
пугает,
когда
я
смотрю
в
другую
сторону,
Through
the
walls
into
your
very
soul?
Сквозь
стены,
прямо
в
твою
душу?
I
get
lucky
sometimes
Мне
иногда
везет.
I
get
lucky
sometimes
Мне
иногда
везет.
Shakes
me
down
for
secrets
of
the
life
under
the
sheets
Вытрясаешь
из
меня
секреты
жизни
под
простыней,
But
I'm
not
so
dumb
to
let
you
know
Но
я
не
настолько
глуп,
чтобы
дать
тебе
их
узнать.
Whispers
in
the
secrets
come
without
the
harmony
Шепот
секретов
приходит
без
гармонии,
But
I
still
have
one
card
I've
yet
to
show
Но
у
меня
еще
есть
один
козырь
в
рукаве.
I
get
lucky
sometimes
Мне
иногда
везет.
I
get
lucky
sometimes
Мне
иногда
везет.
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Half
belongs
to
you
Половина
принадлежит
тебе.
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Half
belongs
to
you
Половина
принадлежит
тебе.
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
Why
don't
you
tell
me
back
the
reasons
why
Почему
ты
не
рассказываешь
мне
причины,
You're
lying
in
the
dark
when
there's
a
monster
in
your
head?
Почему
ты
лежишь
в
темноте,
когда
в
твоей
голове
монстр?
And
tell
me,
tell
me
И
скажи
мне,
скажи
мне,
Don't
run
away
to
buy
more
complication
Не
убегай,
чтобы
купить
еще
больше
проблем,
Find
the
time
of
day
Найди
время
дня,
And
the
summer
shine
again
И
летнее
сияние
снова.
I
get
lucky
sometimes
Мне
иногда
везет.
I
get
lucky
sometimes
Мне
иногда
везет.
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Half
belongs
to
you
Половина
принадлежит
тебе.
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Half
belongs
to
you
Половина
принадлежит
тебе.
(How
do
you
know?)
(Откуда
ты
знаешь?)
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Half
belongs
to
you
Половина
принадлежит
тебе.
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Half
belongs
to
you
Половина
принадлежит
тебе.
(How
do
you
know?)
(Откуда
ты
знаешь?)
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Half
belongs
to
you
Половина
принадлежит
тебе.
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Half
belongs
to
you
Половина
принадлежит
тебе.
(How
do
you
know?)
(Откуда
ты
знаешь?)
Once
you
know
your
way
down
Как
только
ты
узнаешь
дорогу
вниз,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory E Dulli
Attention! Feel free to leave feedback.