Lyrics and translation The Twins - The Price You Pay
A
word's
enough
to
end
Одного
слова
достаточно,
чтобы
закончить
A
year's
communication
Год
общения
A
life
surrenders
to
Жизнь
сдается
на
A
single
situation
Единственная
ситуация
For
what
it's
worth
I'll
always
wish
Как
бы
то
ни
было,
я
всегда
буду
желать
The
sound
had
never
passed
my
lips
Этот
звук
никогда
не
слетал
с
моих
губ
With
your
finger
to
my
face
Приложи
свой
палец
к
моему
лицу
We
could
have
still
escaped
Мы
все
еще
могли
бы
сбежать
But
it's
the
price
you
pay
Но
это
цена,
которую
ты
платишь
For
everything
you
say
За
все,
что
ты
говоришь
Don't
even
whisper
Даже
не
шепчи
'Cos
it's
the
price
you
pay
Потому
что
это
цена,
которую
ты
платишь
For
everything
you
say
За
все,
что
ты
говоришь
It's
too
late
to
miss
her
Уже
слишком
поздно
скучать
по
ней
The
world
is
going
round
Мир
вращается
This
is
revolution
Это
революция
All
the
changes
in
the
world
Все
перемены
в
мире
Can
offer
no
solution
Не
могу
предложить
никакого
решения
For
what
it's
worth
I'll
always
wish
Как
бы
то
ни
было,
я
всегда
буду
желать
The
sound
had
never
passed
my
lips
Этот
звук
никогда
не
слетал
с
моих
губ
And
I
had
never
said
a
word
И
я
никогда
не
говорил
ни
слова
Or
you
had
never
heard
Или
вы
никогда
не
слышали
'Cos
it's
the
price
you
pay
Потому
что
это
цена,
которую
ты
платишь
For
everything
you
say
За
все,
что
ты
говоришь
Don't
even
whisper
Даже
не
шепчи
And
it's
the
price
you
pay
И
это
цена,
которую
вы
платите
For
everything
you
say
За
все,
что
ты
говоришь
It's
too
late
to
miss
her
Уже
слишком
поздно
скучать
по
ней
For
what
it's
worth
I'll
always
wish
Как
бы
то
ни
было,
я
всегда
буду
желать
The
sound
had
never
passed
my
lips
Этот
звук
никогда
не
слетал
с
моих
губ
With
your
finger
to
my
face
Приложи
свой
палец
к
моему
лицу
We
could
have
still
escaped
Мы
все
еще
могли
бы
сбежать
And
it's
the
price
you
pay
И
это
цена,
которую
вы
платите
For
everything
you
say
За
все,
что
ты
говоришь
Well
it's
the
price
you
pay
Что
ж,
это
цена,
которую
вы
платите
You'll
pay
it
anyway
Ты
все
равно
заплатишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronny Schreinzer
Attention! Feel free to leave feedback.