Lyrics and translation The Tyets feat. Dj Hochi - RRHH (Tinc una casa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RRHH (Tinc una casa)
RRHH (У меня есть дом)
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
У
меня
есть
дом
без
бассейна
Però
té
unes
vistes
que
tu
al·lucines
Но
с
видами,
от
которых
ты
обалдеешь
Passa'm
a
buscar,
anem
a
alliberar
Забери
меня,
и
мы
отправимся
освобождать
Tota
la
tarda
la
nostra
endorfina
Весь
вечер
наш
эндорфин
Tirar
tres
likes,
foto
del
2014
Поставить
три
лайка,
фото
2014
года
I
per
Insta
Direct,
esperar
una
resposta,
ah,
ah
И
в
Инстаграм-директе
ждать
ответа,
ах,
ах
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
У
меня
есть
дом
без
бассейна
Però
té
unes
vistes
que
tu
al·lucines
Но
с
видами,
от
которых
ты
обалдеешь
Passa'm
a
buscar,
anem
a
alliberar
Забери
меня,
и
мы
отправимся
освобождать
Tota
la
tarda
la
nostra
endorfina
Весь
вечер
наш
эндорфин
Tinc
una
casa,
que
no
té
piscina
У
меня
есть
дом
без
бассейна
Però
tinc
la
nevera
plena
de
Trina
Но
мой
холодильник
полон
Трина
Vine'm
a
buscar,
anem
a
carregar
Приезжай
за
мной,
и
мы
отправимся
пополнять
El
teu
dipòsit
ben
ple
de
benzina
Твой
бензобак
полон
бензина
I
jo
sé,
que
la
tradició
mai
falla
И
я
знаю,
что
традиция
никогда
не
подводит
Que
això
són
tècniques
velles
Что
это
старые
уловки
Jo
he
caigut
en
mil
batalles
Я
уже
попал
в
тысячу
ловушек
I
es
que
jo
també,
he
fet
servir
l'excusa
И
я
тоже
использовал
оправдание
De
que
no
m'anava
l'Insta
perquè
em
passessis
el
Whatsapp
Что
у
меня
не
работает
Инстаграм,
чтобы
ты
дала
мне
свой
Ватсап
(I
si
no
funciona,
sempre
quedarà
la
típica
de...
M'he
perdut)
(А
если
не
сработает,
всегда
останется
старый
добрый...
Я
заблудился)
M'ajudes
a
buscar
les
meves
amigues?
Не
поможешь
мне
найти
моих
подруг?
I
de
pas
anem
a
fer
un
cigarro,
no?
И
заодно
сходим
покурим,
а?
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
У
меня
есть
дом
без
бассейна
Però
té
unes
vistes
que
tu
al·lucines
Но
с
видами,
от
которых
ты
обалдеешь
Passa'm
a
buscar,
anem
a
alliberar
Забери
меня,
и
мы
отправимся
освобождать
Tota
la
tarda
la
nostra
endorfina
Весь
вечер
наш
эндорфин
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
У
меня
есть
дом
без
бассейна
Però
tinc
la
nevera
plena
de
Trina
Но
мой
холодильник
полон
Трина
Vine'm
a
buscar,
anem
a
carregar
Приезжай
за
мной,
и
мы
отправимся
пополнять
El
teu
dipòsit
ben
ple
de
benzina
Твой
бензобак
полон
бензина
Jo
mai
mai,
he
mentit
la
meva
edat
Я
никогда,
никогда
не
врала
о
своем
возрасте
Dient
que
feia
una
carrera
quan
feia
Batxillerat
Говоря,
что
я
получала
высшее
образование,
когда
училась
в
старшей
школе
I
he
amagat,
la
sangria
sota
el
braç
И
я
прятала
сангрию
подмышкой
Fent-li
creure
a
la
persona
que
jo
havia
madurat
Пытаясь
заставить
его
поверить,
что
я
повзрослела
I
m'hi
he
liat
i
l'he
liat
al
veure
И
я
запуталась
и
заставила
его
запутаться,
увидев
Que
qui
tenia
al
costat
era
la
seva
parella
Что
с
ним
рядом
была
его
девушка
I
ell,
i
ella...
Era
molt
trapella
И
он,
и
она...
Были
очень
хитрыми
Si
bueno,
jo
es
que
tinc
un
xalet
a
Puigcerdà
Да
ладно,
у
меня
есть
вилла
в
Пучсерде
Un
a
la
Costa
Brava,
i
vaig
a
Sutton
saps?
I
també
a
costa
Одна
на
Коста-Браве,
и
я
хожу
в
Саттон,
знаешь?
А
еще
хожу
в
косты
I
on
estudies?
А
ты
где
учишься?
Jajaja
a
ESADE)
Хахаха
в
ЭСАДЕ)
Tinc
una
casa
amb
13
piscines
У
меня
есть
дом
с
13
бассейнами
I
un
xalet
a
Puigcerdà
que
lo
flipes
И
вилла
в
Пучсерде,
от
которой
ты
обалдеешь
Un
Mercedes
Benz
que
pilla
els
200
Мерседес
Бенц,
который
разгоняется
до
200
I
vaig
a
un
cole
súper
elitista
И
я
учусь
в
очень
элитной
школе
Tinc
una
casa
amb
13
piscines
У
меня
есть
дом
с
13
бассейнами
I
un
xalet
a
Puigcerdà
que
lo
flipes
И
вилла
в
Пучсерде,
от
которой
ты
обалдеешь
Un
Mercedez
Benz
que
pilla
els
200
Мерцедес
Бенц,
который
разгоняется
до
200
I
vaig
a
un
cole
súper
elitista
И
я
учусь
в
очень
элитной
школе
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
У
меня
есть
дом
без
бассейна
Però
té
unes
vistes
que
tu
al·lucines
Но
с
видами,
от
которых
ты
обалдеешь
Passa'm
a
buscar,
anem
a
alliberar
Забери
меня,
и
мы
отправимся
освобождать
Tota
la
tarda
la
nostra
endorfina
Весь
вечер
наш
эндорфин
Tinc
una
casa
que
no
té
piscina
У
меня
есть
дом
без
бассейна
Però
tinc
la
nevera
plena
de
Trina
Но
мой
холодильник
полон
Трина
Vine'm
a
buscar
anem
a
carregar
Приезжай
за
мной,
и
мы
отправимся
пополнять
El
teu
dipòsit
ben
ple
de
benzina
Твой
бензобак
полон
бензина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.