The Tyets - BEBESITA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Tyets - BEBESITA




I bebesita jo no si tu estàs enfadada
И, бебесита, я не знаю, сердишься ли ты
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Я провел часы в ожидании твоего звонка.
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
И, бебесита, я не знаю, сердишься ли ты еще
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Я провел часы в ожидании твоего звонка.
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
И, бебесита, я не знаю, сердишься ли ты еще
O em fas provocar-te un somriure
Или ты заставляешь меня заставить тебя улыбнуться
Com saps que m'agrada
Откуда ты знаешь, что мне это нравится
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Но я не знаю, так ли это, или ты делаешь.
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Если ты фанфуррона, я съежился
I si toca pel·li i manta, tu poses l'HBO
И если ты играешь за счет и одеяло, ты включаешь HBO
Estarem tota la tarda, per triar el peliculón
Мы будем там весь день, чтобы выбрать фильм.
I amb els vidres entelats, des de que tu estàs aquí
И с витражами, раз уж ты здесь
El rellotge s'ha aturat i la llum està apagada
Часы остановились, и свет погас.
Des de que tu has arribat jo ja no si menjar-te
С тех пор, как ты приехала, я не знаю, есть ли тебя больше
Amb Nutella o melmelada
С нутеллой или с джемом
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
И бебесита, я не знаю, сердишься ли ты больше
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Я часами ждала твоего звонка.
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
И бебесита, я не знаю, сердишься ли ты больше
O em fas provocar-te un somriure
Или ты заставляешь меня заставить тебя улыбнуться
Com saps que m'agrada
Откуда ты знаешь, что мне это нравится
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Но я не знаю, так ли это, или ты делаешь.
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Если ты фанфуррона, я съежился
Hey Bebesita, Bebesita, Bebesita (Huh)
Эй, Бебесайт, Бебесайт, Бебесайт(Ха
Everytime I see you, you look like a cheetah
Каждый раз, когда я вижу тебя, ты убиваешь
Maybe Afrodita, Want this Margarita?
Может быть, Афродита, эта Маргарита?
Hey
Эй
Ahá (Okay Joyero, point the controlla)
Ахтар (или Ахтар, наведи курсор)
Bebesita, Bebesita
Бебесите, Бебесите
M'agrada l'estiu quan amb tu el passo
Я люблю лето, когда провожу его с тобой.
Demanar-te perdó pel que vaig fer el paso
Прости за то, что я сделал в прошлом.
Les coses han canviat des de ja fa uns mesos
Несколько месяцев назад все изменилось.
Des de la ESO, que em guardo el tazo
С этого момента я сохраняю тазо.
Dius que sóc majo, però solo eso
Ты говоришь, что я мужчина, но и только.
(Dius que sóc majo, però solo eso)
(Ты говоришь, что я мужчина, но и только.)
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
И, бебесита, я не знаю, злишься ли ты больше
O em fas provocar-te un somriure
Или ты заставляешь меня заставлять тебя улыбаться
Com saps que m'agrada
Откуда ты знаешь, что мне это нравится
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Но я не знаю, так ли это, или ты делаешь.
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Если ты фанфуррона, я съежился
(I bebesita ja no si tu estàs enfadada)
не знаю, злишься ли ты еще.)





Writer(s): Oriol De Ramon, Xavier Coca


Attention! Feel free to leave feedback.