The Tyets - TRAMERU (feat. Maresme Boyz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Tyets - TRAMERU (feat. Maresme Boyz)




TRAMERU (feat. Maresme Boyz)
МОШЕННИК (feat. Maresme Boyz)
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Que tete tu ets un trameru, no sois caballos dopados
Какой же ты мошенник, мы не скаковые лошади под допингом
Tu pilla l'N80, que tu tren ya se ha pirado
Садись на N80, твой поезд уже ушел
Que tu tete ets un trameru, no sois caballos dopados
Какой же ты мошенник, мы не скаковые лошади под допингом
Tu pilla l'N80, que tu tren ya se ha pirado
Садись на N80, твой поезд уже ушел
7 del matí, activa la tana
7 утра, берлога проснулась
Porto de festa tota la semana
Тусуюсь всю неделю
Tu a mi no em pares
Ты меня не остановишь
No em fas la trama
Не сможешь меня обмануть
Ves a plorar-li a te puta mare
Иди поплачь своей гребаной мамаше
No crec en Déu, en la planta santa
Не верю в Бога, верю в травку
Si ve la poli, corre i achanta
Если менты, беги и прячься
Tardes de Fus, pensant en la pasta
Вечера в Fus, думаю о деньгах
Vesteixo de luxe, fumo més que un rasta
Ношу роскошь, курю больше растамана
(Rellotges de luxe, només gasto pasta)
(Роскошные часы, трачу только деньги)
Crema, crema, sonen les sirenes
Гори, гори, воют сирены
Amb Maresme Boys no busquis problemes
С Maresme Boys проблем не ищи
Sempre anem volados i en contra el sistema
Мы всегда на веселе и против системы
13-12 és el nostre lema
13-12 - наш девиз
Crema, crema de la joana, joana
Гори, гори, как косячок
M'acabo un pei i ja m'engego un altre
Только докурил, сразу сворачиваю новый
Tot em dona voltes i no què em passa
Всё вокруг кружится, не понимаю, что происходит
Som caballos dopados, som de pura raça
Мы как лошади под допингом, мы чистокровные
Pare nostre que estàs en el cel
Отче наш, сущий на небесах
Passo del pa, només vull la mel
Мне не нужен хлеб, давай только мед
Tinc una suite reservada a l'infern
У меня забронирован люкс в аду
Sigues directe de quant cash parlem
Давай начистоту, о каких деньгах речь
Sempre vaig rodejat de gent
Всегда в окружении людей
Sempre on soc és un punt calent
Где я, там жарко
Soc un xulo però què hi farem
Я красавчик, что тут скажешь
Puta vine, la crème de la crème
Иди сюда, детка, ты лучшая
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Que tete tu ets un trameru, no sois caballos dopados
Какой же ты мошенник, мы не скаковые лошади под допингом
Tu pilla l'N80, que tu tren ya se ha pirado
Садись на N80, твой поезд уже ушел
Que tu tete ets un trameru, no sois caballos dopados
Какой же ты мошенник, мы не скаковые лошади под допингом
Tu pilla l'N80, que tu tren ya se ha pirado
Садись на N80, твой поезд уже ушел
Hey, tot el dia estem flexing
Эй, весь день на стиле
Estem volant cap a Mèxic
Летим в Мексику
Direcció a Xina passant per un paqui
Направление - Китай, через забегаловку
Cause we got the munchies, nai perquè estem flying, eeeei
Потому что мы голодны, нет, потому что мы летим, ээээи
Si no saps la vaina d'aquesta ciutat
Если ты не в теме, что происходит в этом городе
Tu no em truquis a mi, nai, que estic ocupat
Даже не звони мне, я занят
I'm rollin, and rollin, tot està pagat
Я кайфую, кайфую, всё оплачено
I'm rollin, and rollin, m'hi foto de cap
Я кайфую, кайфую, плевать на всё
Maresme Boyz i The Tyets
Maresme Boyz и The Tyets
Mi squad que nunca me falle
Моя команда, которая никогда не подводит
Hores i hores al calle
Часами на улице
El F, el R, el Mils, yes we got it
F, R, Mils, да, у нас всё есть
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Derruki Boy ja està aquí
Дерруки Бой уже здесь
Ja s'ha acabat el partit
Матч окончен
Estava fent joies per la meva mama
Я делал украшения для своей мамы
I el nebot petit
И младшего племянника
Soc un tyet, tyet, tyet
Я твой дружок, дружок, дружок
El teu tyet, tyet, tyet
Твой дружок, дружок, дружок
No el teu oncle, soc un tyet
Не твой дядя, я твой друг
El teu tyet, tyet, tyet
Твой дружок, дружок, дружок
Jo no soc el teu oncle
Я не твой дядя
Ni tampoc en Willy Wonka
И не Вилли Вонка
Em truca en Tim Burton
Мне звонит Тим Бертон
I em fot tota la bronca
И устраивает мне разнос
Ara l'Augustus Gloop treballa a la cantonada
Теперь Август Глуп работает на углу
Passa merda adulterada i no de la seva marca
Толкает паленую дрянь, и не своего бренда
Ara l'Augustus Gloop treballa a la cantonada
Теперь Август Глуп работает на углу
Passa merda adulterada i no de la seva marca
Толкает паленую дрянь, и не своего бренда
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Trameru, trameru, trameru, trameru
Мошенник, мошенник, мошенник, мошенник
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо
Tra, tra, tra, tra
Мо, мо, мо, мо





Writer(s): Aleix Iglesias Noguera, Ricard Borrell Ros, Xavier Coca Coto, Oriol De Ramon Llorens


Attention! Feel free to leave feedback.