Lyrics and translation The Ugly People feat. DJ Rick Geez - Sitfgoatayond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitfgoatayond
Наставленное прямо в тебя восстание
We
got
the
revolution
pointed
straight
at
your
torso
У
нас
для
тебя
восстание,
нацеленное
прямо
в
твой
торс.
I
was
3 seconds
away
from
blowing
my
brains
out
Я
был
в
3 секундах
от
того,
чтобы
вышибить
себе
мозги.
In
the
octagon
with
Khabib,
bout
to
tap
out
В
октагоне
с
Хабибом,
вот-вот
сдамся.
Exhausted
from
niggaz
throwing
stones
at
my
glass
house
Измученный
ниггерами,
бросающими
камни
в
мой
стеклянный
дом.
The
toll,
of
being
grown
had
run
its
route
Плата
за
взрослую
жизнь
уже
была
внесена.
I
ran
the
good
route,
but
the
pass
was
from
Blake
Bortles
Я
бежал
по
хорошему
маршруту,
но
пас
был
от
Блейка
Бортлса.
Had
the
gat
pointed
Направил
ствол
Straight
at
my
torso
Прямо
в
мой
торс.
Then
I
heard
a
"hello
Потом
я
услышал
"Привет,
Daddy
u
in
there?"
Папочка,
ты
там?"
My
daughter
walked
into
the
house
Моя
дочка
вошла
в
дом
And
hugged
me
right
dere
on
the
couch
И
обняла
меня
прямо
на
диване.
Who
you
know
shot
dope
before
birth
Кого
ты
знаешь,
кто
ширялся
до
рождения,
Touched
turf
and
fertilized
the
earth
with
a
verse?
Трогал
землю
и
удобрял
ее
куплетом?
I'm
third,
second,
and
first
you
rehearse
catchin'
a
hearse
Я
третий,
второй
и
первый,
ты
репетируешь,
ловя
катафалк.
Mr.
Universe
- make
your
crew
disperse
like
if
you
was
cursed
Мистер
Вселенная
- заставь
свою
команду
рассеяться,
как
будто
ты
проклят.
The
truth
hurts
and
it
kills
you
to
listen
Правда
ранит,
и
тебе
больно
ее
слушать.
I'm
consumed
with
a
mission
putting
food
in
the
kitchen
Я
одержим
миссией
- принести
еду
на
кухню.
Assume
niggas
snitchin'
if
they
catch
and
release
'em
Предполагаю,
ниггеры
стучат,
если
ловят
и
отпускают
их.
Performance
at
the
precinct,
guess
the
singing
was
decent
Выступление
в
участке,
наверное,
пение
было
приличным.
I'm
the
noble
niggerish
vigorous,
spit
ridiculous
Я
- благородный,
энергичный
негр,
читаю
рэп
невероятно.
In
a
sense
ain't
no
innocence
we
participants
В
каком-то
смысле,
никакой
невинности
- мы
все
участники.
Hands
dirty
like
mechanics
and
farmers
Руки
грязные,
как
у
механиков
и
фермеров.
Don't
panic
be
calmer,
learn
to
manage
your
trauma
Не
паникуй,
будь
спокойнее,
учись
управлять
своей
травмой.
Comma
- Momma
told
me
"nigga
fight
if
you
lose"
Запятая
- мама
говорила
мне:
"Ниггер,
дерись,
даже
если
проиграешь".
So
when
life
light
the
fuse,
I
just
tighten
my
shoes
Поэтому,
когда
жизнь
поджигает
фитиль,
я
просто
затягиваю
шнурки
на
ботинках
And
sign
blues
but
still
open
bruised
but
unbroken
И
пою
блюз,
но
все
еще
в
синяках,
но
не
сломлен.
You
become
spoken?
Good
health,
happy,
and
hopin'
Тебя
стали
слушать?
Крепкого
здоровья,
счастья
и
надежды.
Soakin'
wet
soliloquys
killin'
these
ill
emcees
Промокшие
насквозь
монологи
убивают
этих
больных
МС.
Real
abilities,
simply
puttin'
soul
in
the
symphony
Настоящие
способности,
просто
вкладываю
душу
в
симфонию.
UGLY
People
infantry
from
the
infancy
Пехота
UGLY
People
с
младенчества.
Insist
we
kill
the
mystery,
a
history
of
misery
Настаиваем,
что
мы
раскроем
тайну,
историю
страданий.
S
of
victory,
you're
never
what
you're
fittna
be
Символ
победы,
ты
никогда
не
будешь
тем,
кем
хочешь
быть.
Now
a
days
niggas
need
a
plan
and
a
contingency
В
наши
дни
ниггерам
нужен
план
и
запасной
вариант.
The
injuries
ain't
ending
me
they
made
me
stronger
Травмы
меня
не
останавливают,
они
делают
меня
сильнее.
To
last
longer
rap
Blanka
black
monsta
Чтобы
дольше
продержаться
- рэп
Бланка,
черный
монстр.
I
came
to
conquer
like
manifest
destiny
Я
пришел
покорять,
как
и
предписано
судьбой.
Your
man
is
fresh
definitely,
I
can't
suggest
step
to
me
Твой
парень,
безусловно,
крут,
не
советую
связываться
со
мной.
Command
the
best
weaponry
microphone
specialty
Управляю
лучшим
оружием
- микрофон
- моя
специальность.
Quest
to
be
the
best
before
they
take
the
last
breath
from
me
Стремление
быть
лучшим,
прежде
чем
они
отнимут
у
меня
последнее
дыхание.
Between
evil
and
an
angel's
way
balanced
on
a
razor
blade
Между
злом
и
ангельским
путем,
балансируя
на
лезвии
бритвы.
I
came
to
save
the
race
and
pave
the
way
to
greater
day
Я
пришел,
чтобы
спасти
расу
и
проложить
путь
к
лучшему
дню.
Nobody's
made
to
stay
Hey!
'fore
I
fade
away
Никто
не
создан
для
того,
чтобы
оставаться.
Эй!
Прежде
чем
я
исчезну,
I'll
maybe
make
a
play
to
spray
the
darkness
with
a
sun
ray
Я,
может
быть,
попытаюсь
осветить
тьму
солнечным
лучом.
I'm
too
grown
for
gun
play
- I
never
walked
the
runway
Я
слишком
взрослый
для
стрельбы
- я
никогда
не
ходил
по
подиуму.
I'm
uglay,
no
alibis
or
lies
what
the
Son
say...
Я
уродлив,
никаких
оправданий
или
лжи,
что
говорит
Сын...
Is
positive
probably
so
you
possibly
follow
me
Позитивно,
наверное,
так
что
ты,
возможно,
последуешь
за
мной.
It's
honesty
homily
for
my
father
and
progeny
Это
честная
проповедь
для
моего
отца
и
потомков.
It's
John
the
anomaly
me
and
you
is
dichotomy
Это
Джон-аномалия,
я
и
ты
- дихотомия.
Ain't
nobody
stopping
me
Boy
topping
me's
not
to
be
Никто
меня
не
остановит.
Парень,
превзойти
меня
невозможно.
So
face
the
facts
brace
for
that
grace
is
back
Так
что
смирись
с
фактами,
приготовься
к
этому,
грация
вернулась.
The
black
ape
attack
breaking
backs
since
an
ADAT
Атака
черной
обезьяны,
ломающая
спины
со
времен
ADAT.
So
take
that
- fuck
you
and
your
make
believe
Mabach
Так
что
прими
это
- иди
ты
со
своим
выдуманным
Мабахом.
For
real?
I'm
the
shit
in
a
Chevelle
with
an
8 track
Честно?
Я
- дерьмо
в
Шевроле
с
8-дорожечным
магнитофоном.
We
got
the
revolution
pointed
straight
at
your
torso
У
нас
для
тебя
восстание,
нацеленное
прямо
в
твой
торс.
No
award
show,
raw
flow,
with
the
floor
show
Никаких
церемоний
награждения,
сырой
флоу,
с
представлением.
Its
no
award
show,
raw
flow,
with
the
floor
show
Никаких
церемоний
награждения,
сырой
флоу,
с
представлением.
Revolution
pointed
straight
at
your
torso
Восстание,
нацеленное
прямо
в
твой
торс.
It's
no
award
show,
raw
flow,
with
the
floor
show
Никаких
церемоний
награждения,
сырой
флоу,
с
представлением.
Revolution
pointed
straight
at
your
torso
Восстание,
нацеленное
прямо
в
твой
торс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Scott
Album
D.M.S.
date of release
22-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.