Lyrics and translation The Ultimate Heroes - Dahan - Rock Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dahan - Rock Version
Постепенно - Рок версия
'Di
na
muling
luluha,
'di
na
pipilitin
pang
Не
буду
больше
плакать,
не
буду
больше
пытаться
Ikaw
ay
aking
ibigin
hanggang
sa
walang-hanggan
Любить
тебя
вечно
'Di
na
makikinig,
ang
isip
ko'y
lito
Не
буду
больше
слушать,
мой
разум
сбит
с
толку
Malaman
mo
sanang
ikaw
ang
iniibig
ko
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
люблю
тебя
Kung
hindi
man
para
sa
akin
Если
тебе
не
суждено
быть
со
мной
Ang
inalay
mong
pag-ibig
Если
твоя
любовь
не
для
меня
Ay
'di
na
rin
aasa
pa
То
я
больше
не
буду
надеяться
Na
muling
mahahagkan
Что
снова
обниму
тебя
Dahan-dahan
mong
bitawan
Постепенно
отпускай
Puso
kong
'di
makalaban
Мое
сердце,
которое
не
может
сопротивляться
Dahil
minsan
mong
iniwan
Ведь
однажды
ты
ушла
Labis
na
nahihirapan
И
мне
так
тяжело
'Di
na
papayag
na
ako'y
iyong
saktan
na
muli
Я
не
позволю
тебе
снова
сделать
мне
больно
At
malimutan
ang
ating
nakaraan
И
забыть
наше
прошлое
Hindi
mo
ba
naririnig,
pintig
ng
aking
dibdib?
Разве
ты
не
слышишь,
как
бьется
мое
сердце?
Lumalayo
na
sa
'yo
ang
damdamin
ko
Мои
чувства
к
тебе
угасают
Kung
hindi
man
para
sa
akin
Если
тебе
не
суждено
быть
со
мной
Ang
inalay
mong
pag-ibig
Если
твоя
любовь
не
для
меня
Ay
'di
na
rin
aasa
pa
(aasa
pa)
То
я
больше
не
буду
надеяться
(надеяться)
Na
muling
mahahagkan
Что
снова
обниму
тебя
Dahan-dahan
mong
bitawan
Постепенно
отпускай
Puso
kong
'di
makalaban
Мое
сердце,
которое
не
может
сопротивляться
Dahil
minsan
mong
iniwan
Ведь
однажды
ты
ушла
Labis
na
nahihirapan
(nahihirapan)
И
мне
так
тяжело
(тяжело)
Dahan-dahan
mong...
(dahan-dahan
mong)
Постепенно...
(постепенно)
Puso
kong
'di
makalaban
('di
makalaban)
Мое
сердце,
которое
не
может
сопротивляться
(сопротивляться)
Dahil
minsan
mong
iniwan
Ведь
однажды
ты
ушла
Labis
na
nahihirapan
И
мне
так
тяжело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronzel Bautista
Attention! Feel free to leave feedback.