Lyrics and translation The Ultimate Heroes - Paraluman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
unang
tingin
agad
na
nahumaling
С
первого
взгляда
я
был
очарован
Sa
nagniningning
Твоими
сияющими
Ika'y
isang
bituin
na
nagmula
sa
langit
Ты
как
звезда,
что
спустилась
с
небес.
Hindi
ko
mawari
ang
taglay
mong
tinatangi
Не
могу
понять,
что
в
тебе
особенного,
Sadya
namang
nakakabighani
Но
ты
невероятно
притягательна.
'Di
maipaliwanag
ang
Не
могу
объяснить
Nararamdaman
Эти
чувства.
Namumukadkad
ang
aking
ligaya
Мое
счастье
расцветает,
Sa
t'wing
ikaw
ay
papalapit
na
Когда
ты
рядом.
Ang
aking
kamay
Меня
за
руку.
Oh,
Paraluman
О,
Муза
моя,
Ika'y
akin
nang
Я
заберу
тебя
'Di
mo
inaasahang
paraiso
Неведомый
тебе
рай.
Palagi
kitang
aawitan
ng
kundiman
Я
буду
петь
тебе
кундиман
вечно,
'Di
magsasawa,
'di
ka
pababayaan
Не
устану,
не
оставлю
тебя,
Isasayaw
kita
hanggang
Буду
кружить
тебя
в
танце
Sa
walang-hanggan
До
бесконечности.
Mga
gunita
na
laging
naiisip
Воспоминания
о
тебе
не
покидают
меня,
Sumisilip
ang
itinakda
ng
mahiwaga
В
них
проступает
наша
судьба,
Liwanag
na
dulot
mo
nagbigay-sinag
sa
madilim
kong
mundo
Твой
свет
озарил
мой
темный
мир.
Ibang-iba
ako
kapag
ikaw
na
ang
kapiling
Я
становлюсь
другим,
когда
ты
рядом.
Sumisiping
ang
buwan
at
mga
bituin
Луна
и
звезды
словно
сливаются
воедино,
Na
para
bang
sumasang-ayon
sa
atin
Как
будто
благословляя
нас.
Ang
kalawakan
(Kalawakan)
Вселенная
(Вселенная).
Namumukadkad
ang
aking
ligaya
Мое
счастье
расцветает,
Sa
t'wing
ika'y
papalapit
na
Когда
ты
рядом.
Ang
aking
kamay
Меня
за
руку.
Oh,
Paraluman
О,
Муза
моя,
Ika'y
akin
nang
Я
заберу
тебя
'Di
mo
inaasahang
paraiso
Неведомый
тебе
рай.
Palagi
kitang
aawitan
ng
kundiman
Я
буду
петь
тебе
кундиман
вечно,
'Di
magsasawa,
'di
ka
pababayaan
Не
устану,
не
оставлю
тебя,
Isasayaw
kita
hanggang
Буду
кружить
тебя
в
танце
Sa
walang-hanggan
До
бесконечности.
Himig
ng
tadhana
Мелодия
судьбы
Sa
atin
ay
tumutugma
na
Звучит
для
нас,
Himig
ng
tadhana
Мелодия
судьбы
Sa
atin
ay
tumutugma
na
Звучит
для
нас.
Himig
ng
tadhana
sa
atin
ay
tumutugma
Мелодия
судьбы
звучит
для
нас.
Ika'y
akin
nang
Я
заберу
тебя
'Di
mo
inaasahang
paraiso
Неведомый
тебе
рай.
Palagi
kitang
aawitan
ng
kundiman
Я
буду
петь
тебе
кундиман
вечно,
'Di
magsasawa,
'di
ka
pababayaan
Не
устану,
не
оставлю
тебя,
Isasayaw
kita
Буду
кружить
тебя
в
танце,
Mamahalin
kita
hanggang
sa
walang-hanggan
Буду
любить
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.