Lyrics and translation The Ultras feat. Inbal Bakeman - Hakol Tov
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
והיא
אומרת
שהכל
טוב
И
она
говорит,
что
все
хорошо,
היא
עצובה
אצלי
הכל
טוב
Ей
грустно,
у
меня
все
хорошо.
והיא
בוכה
אבל
הכל
טוב
И
она
плачет,
но
все
хорошо,
סוף
טוב
הכל
טוב
Все
хорошо,
что
хорошо
кончается.
והיא
אומרת
שהכל
טוב
И
она
говорит,
что
все
хорошо,
היא
עצובה
אצלי
הכי
טוב
Ей
грустно,
у
меня
все
просто
отлично.
הוא
יחזור
אומרת
אין
סוף
לאהבה
Он
вернется,
говорит,
что
любви
нет
конца,
והיא
אומרת
שהכל
טוב
הכל
טוב
И
она
говорит,
что
все
хорошо,
все
хорошо.
אמרתי
לה
יהיה
בסדר
Я
сказал
ей,
что
все
будет
в
порядке,
ואז
ברחתי
А
потом
сбежал.
לה
היא
נשארה
לבד
בחדר
Она
осталась
одна
в
комнате,
איך
אני
זה
האחד
שיש
לי
כבר
עוד
עשר
Как
я,
тот
самый,
у
которого
их
еще
с
десяток.
מספיק
שרוכים
בנעליים
לא
רוצה
עוד
קשר
Достаточно
шнурков
в
ботинках,
не
хочу
больше
отношений.
ואולי
זה
קצת
אבסורד
И
может
быть,
это
немного
абсурдно,
אבל
אני
כל
כך
שלם
עם
זה
שהלב
שלה
שבור
Но
я
так
доволен
тем,
что
ее
сердце
разбито.
עכשיו
היא
לא
מוצאת
אותי
Теперь
она
не
может
найти
меня,
ובטח
לא
מוצאת
ת'צמה
И
уж
точно
не
может
найти
свою
косу,
רק
מריחה
את
בחולצה
שנשארה
אצלה
Только
поднимает
футболку,
которая
осталась
у
нее.
והיא
אומרת
שהכל
טוב
И
она
говорит,
что
все
хорошо,
היא
עצובה
אצלי
הכל
טוב
Ей
грустно,
у
меня
все
хорошо.
והיא
בוכה
אבל
הכל
טוב
И
она
плачет,
но
все
хорошо,
סוף
טוב
הכל
טוב
Все
хорошо,
что
хорошо
кончается.
והיא
אומרת
הכל
טוב
И
она
говорит,
что
все
хорошо,
היא
עצובה
אצלי
הכל
טוב
Ей
грустно,
у
меня
все
хорошо.
הוא
יחזור
אומרת
אין
סוף
Он
вернется,
говорит,
что
нет
конца
והיא
אומרת
שהכל
טוב
הכל
טוב
И
она
говорит,
что
все
хорошо,
все
хорошо.
היא
מחכה
לי
שם
אבל
אני
לא
שמה
Она
ждет
меня
там,
но
мне
все
равно.
החיים
הם
כמו
ג'ונגל
Жизнь
- это
джунгли,
גם
אותן
צריך
לשרוד
И
в
них
нужно
выживать.
היא
סתם
עוד
טרף
קל
ששוב
עושה
לי
דרמה
Она
просто
очередная
легкая
добыча,
которая
снова
устраивает
мне
драму.
כוכבים
וגם
ירח
Звезды
и
луна,
בה
נותן
ואז
בוקח
Я
дарю
их
ей,
а
потом
бронирую.
הבושם
שלי
אצלה
ומחשבות
עליי
עולות
בריח
Мой
парфюм
остался
у
нее,
и
мысли
обо
мне
всплывают
в
аромате.
כל
היום
שלה
עצוב
Весь
ее
день
печален,
בתוך
תוכה
היא
כבר
נגמרת
Внутри
она
уже
сломлена.
והיא
אומרת
שהכל
טוב
И
она
говорит,
что
все
хорошо,
היא
עצובה
אצלי
הכל
טוב
Ей
грустно,
у
меня
все
хорошо.
והיא
בוכה
אבל
הכל
טוב
И
она
плачет,
но
все
хорошо,
סוף
טוב
הכל
טוב
Все
хорошо,
что
хорошо
кончается.
והיא
אומרת
שהכל
טוב
И
она
говорит,
что
все
хорошо,
היא
עצובה
אצלי
הכל
טוב
Ей
грустно,
у
меня
все
хорошо.
הוא
יחזור
אומרת
אין
סוף
Он
вернется,
говорит,
что
нет
конца
רצית
ללכת
אל
הלב
שלי
ואיכשהו
איבדת
תדרך
Ты
хотела
добраться
до
моего
сердца
и
почему-то
сбилась
с
пути,
את
רשמי
נסיכה
אבל
זה
לא
מספיק
למלך
Ты
выглядишь
как
принцесса,
но
этого
недостаточно
для
короля.
קורא
לך
ספילברג
כי
מכל
דבר
עשית
לי
סרט
Называю
тебя
Спилберг,
потому
что
из
всего
ты
устроила
мне
фильм.
אירזי
תחפצים
שלך
יותר
את
לא
נשארת
Собирай
свои
вещи,
ты
больше
не
остаешься.
חשבת
שאני
אוהב
Ты
думала,
что
я
люблю,
אהבתי
שחשבת
Мне
нравилось,
что
ты
так
думала.
שחקי
אותה
ילקוט
ואז
תרדי
לי
מהגב
Сыграй
роль
рюкзака
и
свали
с
моей
спины.
ואיך
אחד
כמוני
И
как
такой,
как
я,
שווה
מיליון
כמוך
Может
стоить
миллион,
как
ты?
לא
קשר
רציני
כפרה
כולה
סטוץ
ארוך
Никаких
серьезных
отношений,
детка,
просто
затянувшийся
секс.
והיא
שואלת
אם
אני
מתגעגע
И
она
спрашивает,
скучаю
ли
я,
אבל
אני
אפילו
לא
חושב
עליה
Но
я
даже
не
думаю
о
ней.
והיא
שואלת
אם
אני
מתגעגע
И
она
спрашивает,
скучаю
ли
я,
אבל
האמת
שדווקא
טוב
לי
בלעדיה
Но
правда
в
том,
что
мне
хорошо
без
нее.
והיא
שואלת
טם
אני
מתגעגע
И
она
спрашивает,
скучаю
ли
я,
אבל
אני
אפילו
לא
חושב
עליה
Но
я
даже
не
думаю
о
ней.
והיא
שואלת
אם
אני
מתגעגע
И
она
спрашивает,
скучаю
ли
я,
ואני
אומר
לךוא
טוב
לי
בלעדיה
А
я
говорю:
"Мне
хорошо
без
тебя".
והיא
שואלת
אם
אני
מתגעגע
אני
אומר
לך
И
она
спрашивает,
скучаю
ли
я,
а
я
говорю
ей:
וואלה
טוב
לי
בלעדיה
"Вот
честно,
мне
хорошо
без
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Acol Tov
date of release
01-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.