Lyrics and translation The Ultras feat. Pen - Ha Gshamim Ve Haruhot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha Gshamim Ve Haruhot
Дожди и ветра
בלעדייך
זה
הלילות
הכי
קרים
שלי
Без
тебя
мои
ночи
самые
холодные
אני
נועל
את
החדר
ושוקע
בשקרים
שלי
Я
запираю
комнату
и
тону
в
своей
лжи
על
השידה
כל
הדברים
שלך
עם
הדברים
שלי
На
тумбочке
все
твои
вещи
вместе
с
моими
כבר
לא
מכירים
אותי,
החברים,
גם
ההורים
שלי
Меня
больше
не
узнают
друзья,
даже
родители
הזכרונות
כל
הזמן
מכים,
הנשיקות,
החיבוקים
Воспоминания
постоянно
бьют,
поцелуи,
объятия
כמו
סכין
שחותכת
לי
בתוך
העורקים
Как
нож,
режущий
мои
вены
איך
זה
תמיד
הרגיש
תקין
שהמצפון
שלי
נקי
Как
это
всегда
казалось
нормальным,
что
моя
совесть
чиста?
מסתכל
על
המראה
נשבע
לך
בא
לי
להקיא
Смотрю
в
зеркало,
клянусь
тебе,
меня
тошнит
נכון
צדקת,
גם
גברים
בוכים,
תראי
איך
הם
בוכים
Ты
была
права,
мужчины
тоже
плачут,
посмотри,
как
они
плачут
מי
סיפר
לנו
שיש
רק
בשמיים
מלאכים?
Кто
сказал
нам,
что
ангелы
есть
только
на
небесах?
עכשיו
הכל
אצלי
ריק,
האוויר
הזה
חונק
Теперь
внутри
меня
пустота,
этот
воздух
душит
הגשמים
והרוחות
בתוך
הראש
שלך
Дожди
и
ветра
в
твоей
голове
הלוואי
הייתי
יודע
על
מה
את
חושבת
Хотел
бы
я
знать,
о
чем
ты
думаешь
הגשרים
והחומות
בתוך
הלב
שלך
Мосты
и
стены
в
твоем
сердце
הלוואי
הייתי
יודע
את
מי
את
אוהבת
באמת
Хотел
бы
я
знать,
кого
ты
любишь
на
самом
деле
אני
מאלה
שמותר
להם
הכל
אבל
אסור
לי
לוותר
עלייך
Я
из
тех,
кому
все
позволено,
но
мне
нельзя
потерять
тебя
פחות
לשמור
על
הכבוד
יותר
לשמור
עלייך
Меньше
беречь
свою
гордость,
больше
беречь
тебя
כמו
חייל
אמיץ
אצא
להילחם
עלייך
Как
храбрый
солдат,
я
выйду
на
бой
за
тебя
חשמל
בגוף
מהתרגשות
שאני
חושב
עלייך
Электричество
в
теле
от
волнения,
когда
я
думаю
о
тебе
ואת
רוצה
אליו
למרות
שאני
רוצה
אלייך
А
ты
хочешь
к
нему,
хотя
я
хочу
к
тебе
אמנם
אני
עצוב
אבל
אני
לא
כועס
עלייך
Да,
мне
грустно,
но
я
не
злюсь
на
тебя
ומה
דפוק
בי
שאני
לא
מפסיק
לחשוב
עלייך
ולדבר
עלייך
כל
הזמן
И
что
во
мне
не
так,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе
и
говорить
о
тебе
все
время
מתחנן
אני
צריך
אותך
Умоляю,
ты
мне
нужна
ומקווה
שהאידיוט
מעריך
אותך
И
надеюсь,
этот
идиот
ценит
тебя
נזכר
בכמה
שרציתי
להכיר
אותך
Вспоминаю,
как
сильно
хотел
познакомиться
с
тобой
אף
אחד
לא
מבין
אותך
כמו
שאני
מבין
אותך
Никто
не
понимает
тебя
так,
как
я
הגשמים
והרוחות
בתוך
הראש
שלך
Дожди
и
ветра
в
твоей
голове
הלוואי
הייתי
יודע
על
מה
את
חושבת
Хотел
бы
я
знать,
о
чем
ты
думаешь
הגשרים
והחומות
בתוך
הלב
שלך
Мосты
и
стены
в
твоем
сердце
הלוואי
הייתי
יודע
את
מי
את
אוהבת
באמת
Хотел
бы
я
знать,
кого
ты
любишь
на
самом
деле
אם
את
איתו,
תאמרי
לי
מה
שווה
לך
בלעדיי?
Если
ты
с
ним,
скажи
мне,
что
тебе
дает
быть
без
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.