Lyrics and translation The Ultras feat. The Ninth Floor - תלויה באוויר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תלויה באוויר
Парящая в воздухе
מה
שרואים
משם,
לא
רואים
מכאן
«То,
что
видно
оттуда,
не
видно
отсюда»
תלויה
באוויר
Парящая
в
воздухе,
רוקדת
כמו
בובה
Танцует,
словно
кукла,
לצליל
מכוון
Под
заданный
звук.
בסוף
כל
יום
היא
לבדה
В
конце
каждого
дня
она
одна,
הזמן
עובר
כבר
לא
ילדה
Время
идет,
она
уже
не
девочка,
והיא
מודה
איך
החיים
שלה
בכלל
לא
בעדה
И
она
признает,
что
жизнь
совсем
не
на
ее
стороне.
אמרה
שלום
ולא
תודה
Сказала
«до
свидания»,
а
не
«спасибо»,
והתפטרה
מהעבודה
И
уволилась
с
работы.
לקחה
לה
תיק
קטן
Взяла
небольшую
сумку,
ארזה
את
התקוות
במזוודה
Упаковала
надежды
в
чемодан,
כי
בספרים
שהיא
קוראת
היו
לה
כמה
גיבורות
Ведь
в
книгах,
что
она
читала,
было
несколько
героинь,
שלא
פחדו
לרוץ
גם
כשהשביל
היה
מלא
בורות
Которые
не
боялись
бежать,
даже
когда
путь
был
полон
ям.
והעולם
נותן
לה
קרב
קשה
אבל
היא
תנצח
И
мир
устраивает
ей
тяжелую
битву,
но
она
победит,
כי
לומדים
לפרוץ
דלתות
כשלא
נותנים
לך
מפתח
Ведь
учатся
взламывать
двери,
когда
не
дают
ключа.
ובנתיים
מצב
ביניים
А
пока
– подвешенное
состояние,
אין
שום
דבר
בטוח
פורשת
מפרשים
Нет
ничего
определенного,
расправляет
паруса.
היא
מחכה
לרוח
אין
לה
זמן
לנוח
Она
ждет
ветра,
ей
некогда
отдыхать,
וזה
ככה
כבר
שנים
И
так
уже
годы.
מה
שרואים
משם,
לא
רואים
מכאן
«То,
что
видно
оттуда,
не
видно
отсюда»
תלויה
באוויר
Парящая
в
воздухе,
רוקדת
כמו
בובה
Танцует,
словно
кукла,
לצליל
מכוון
Под
заданный
звук.
אווהוו,
אווהוו
«О-о-о,
о-о-о,
כל
הדרכים
הן
מובילות
אותה
Все
дороги
ведут
ее
רחוק
אך
לאט
Далеко,
но
медленно.»
כל
החיים
עוברים
מולה
כמו
סרט
Вся
жизнь
проходит
перед
ней,
как
фильм,
כשהיא
מסתכלת
דרך
החלון
של
הרכבת
Когда
она
смотрит
в
окно
поезда.
מרוכזת
רק
בעצמה
Сосредоточена
только
на
себе,
אישה
קטנה
עולם
גדול,
אז
מה
Маленькая
женщина,
большой
мир,
ну
и
что?
היא
יודעת
שההצלחה
תבוא
עם
הזמן
Она
знает,
что
успех
придет
со
временем.
לא
להשבר,
לברוח
Не
сломаться,
бежать,
לא
להשאר,
לשכוח
Не
оставаться,
забыть,
לא
להזכר,
לומדים
לשחות
אם
לא
רוצים
לטבוע
Не
вспоминать,
учатся
плавать,
если
не
хотят
утонуть.
והעולם
מפנה
לה
את
הגב
אבל
היא
תתגבר
И
мир
поворачивается
к
ней
спиной,
но
она
справится.
כשהחיים
עוצרים
צריך
ללמוד
לרוץ
יותר
מהר
Когда
жизнь
останавливается,
нужно
научиться
бежать
быстрее.
ובנתיים
מצב
ביניים
А
пока
– подвешенное
состояние,
אין
שום
דבר
בטוח
פורשת
מפרשים
Нет
ничего
определенного,
расправляет
паруса.
היא
מחכה
לרוח
אין
לה
זמן
לנוח
Она
ждет
ветра,
ей
некогда
отдыхать,
וזה
ככה
כבר
שנים
И
так
уже
годы.
מה
שרואים
משם
«То,
что
видно
оттуда,
לא
רואים
מכאן
Не
видно
отсюда»
תלויה
באוויר
Парящая
в
воздухе,
רוקדת
כמו
בובה
Танцует,
словно
кукла,
לצליל
מכוון
Под
заданный
звук.
אוווהוו,
אוווהוו
«О-о-о,
о-о-о,
רחוק
אך
לאט
Далеко,
но
медленно.»
היא
כבר
לא
נשברת
Она
больше
не
ломается,
יהיה
מה
שיהיה
Будь
что
будет.
חושבת
לעצמה
Думает
про
себя:
עוד
שניה
עוברת
«Еще
секунда,
и
пройдет».
רגליים
נעוצות
Ноги
твердо
стоят,
עמוק
באדמה
Глубоко
в
земле.
מה
שרואים
משם
«То,
что
видно
оттуда,
לא
רואים
מכאן
Не
видно
отсюда»
תלויה
באוויר
Парящая
в
воздухе,
רוקדת
כמו
בובה
Танцует,
словно
кукла,
לצליל
מכוון
Под
заданный
звук.
אוווהוו,
אוווהוו
«О-о-о,
о-о-о,»
מה
שרואים
משם
«То,
что
видно
оттуда,
לא
רואים
מכאן
Не
видно
отсюда»
תלויה
באוויר
Парящая
в
воздухе,
רוקדת
כמו
בובה
Танцует,
словно
кукла,
לצליל
מכוון
Под
заданный
звук.
אוווהוו,
אוווהוו
«О-о-о,
о-о-о,
כל
הדרכים,
הן
מובילות
אותה
Все
дороги
ведут
ее
רחוק
אך
לאט
Далеко,
но
медленно.»
אוווהוו,
אוווהוו
О-о-о,
о-о-о,»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.