The Ultras - תרחמי קצת עליי - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Ultras - תרחמי קצת עליי




תרחמי קצת עליי
Сжалься надо мной
(האולטראס baby)
(Ультрас, детка)
עיניים צבע שמיים
Глаза цвета неба,
שער זהב כמו חול
Волосы золотые, как песок,
תרחמי קצת עליי
Сжалься надо мной,
כמה הלב שלי יכול
Сколько мое сердце может вынести?
כבר סיפרו לי עלייך
Мне уже рассказывали о тебе,
וזה הכל נכון
И все это правда.
אז תרחמי קצת עלי, עלי, עלי
Так сжалься же надо мной, надо мной, надо мной,
כמה אני עוד יכול
Сколько я еще могу?
בוא נזרע אהבה
Давай посеем любовь,
עוד נקצור את היבול
И соберем урожай.
תבקשי רק טיפה
Попроси лишь каплю,
יירד עליים מבול
И на нас обрушится ливень.
בכל שמה שקשור לאהבה הייתי איש מעורות
Во всем, что касалось любви, я был бесчувственным,
ומאז שהגעת איך הכניסת לחיים שלי אורות
Но с тех пор, как ты появилась, как ты принесла свет в мою жизнь.
אנחנו רק מדברים ומדברים כבר עלינו
Мы только говорим и говорим, уже о нас,
כמה חומות וגשרים עוד יפרידו בנינו
Сколько стен и мостов еще разделят нас?
את כמו פרי הדרים,
Ты словно цитрусовый плод,
את פסגת ההרים
Ты вершина гор,
החיים לפנינו
Жизнь перед нами,
את נושא לשירים
Ты тема для песен,
את שמחה להורים
Ты радость для родителей,
אז הפחד איננו
Так что страха нет.
עיניים צבע שמיים
Глаза цвета неба,
שער זהב כמו חול
Волосы золотые, как песок,
תרחמי קצת עלי
Сжалься надо мной,
כמה הלב שלי עוד יכול
Сколько мое сердце еще может вынести?
כבר סיפרו לי עלייך
Мне уже рассказывали о тебе,
וזה הכל נכון
И все это правда.
אז תרחמי קצת עלי, עלי, עלי
Так сжалься же надо мной, надо мной, надо мной,
כמה אני עוד יכול
Сколько я еще могу?
את הגן עדן הפרטי שלי
Ты мой личный рай,
המטען שלי
Мой багаж,
יום יבוא הגנים שלך יהיו בבן שלי
Придет день, и твои гены будут в моем сыне.
תאמרי לי טמבלים, שעוד מסתכלים
Скажи этим дуракам, что еще смотрят,
אני נעול עליי, אין להם סיכוי מולי
Я на тебе зациклен, у них нет шансов против меня.
מה את אומרת אולי נתקדם?
Что ты скажешь, может, продвинемся дальше?
הפחד כבר לא יהיה לנו גדר
Страх больше не будет для нас забором.
ידעתי בחורות שבשלות כמו פירות
Я знал девушек, спелых, как фрукты,
אבל את זה התות הכי מתוק בשדות
Но ты - самая сладкая ягода в полях.
אנחנו רק מדברים ומדברים כבר עלינו
Мы только говорим и говорим, уже о нас,
כמה חומות וגשרים עוד יפרידו בנינו
Сколько стен и мостов еще разделят нас?
את כמו פרי הדרים,
Ты словно цитрусовый плод,
את פסגת ההרים
Ты вершина гор,
החיים לפנינו
Жизнь перед нами,
את נושא לשירים
Ты тема для песен,
את שמחה להורים
Ты радость для родителей,
אז הפחד איננו
Так что страха нет.
אנחנו רק מדברים ומדברים כבר עלינו
Мы только говорим и говорим, уже о нас,
כמה חומות וגשרים עוד יפרידו בנינו
Сколько стен и мостов еще разделят нас?
את כמו פרי הדרים,
Ты словно цитрусовый плод,
את פסגת ההרים
Ты вершина гор,
החיים לפנינו
Жизнь перед нами,
את נושא לשירים
Ты тема для песен,
את שמחה להורים
Ты радость для родителей,
אז הפחד איננו
Так что страха нет.
עיניים צבע שמיים
Глаза цвета неба,
שער זהב כמו חול
Волосы золотые, как песок,
תרחמי קצת עליי
Сжалься надо мной,
כמה הלב שלי יכול
Сколько мое сердце может вынести?
כבר סיפרו לי עלייך
Мне уже рассказывали о тебе,
וזה הכל נכון
И все это правда.
אז תרחמי קצת עלי, עלי, עלי
Так сжалься же надо мной, надо мной, надо мной,
כמה אני עוד יכול
Сколько я еще могу?
אז תרחמי קצת עלי, עלי, עלי
Так сжалься же надо мной, надо мной, надо мной,
כמה הלב שלי יכול
Сколько мое сердце может вынести?





Writer(s): פאייר רובי, ברטוב דן, נמר עידו, פרץ אליהו


Attention! Feel free to leave feedback.