Lyrics and translation The Underachievers - We the Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
a
young
nigga
get
[?]
Может
ли
молодой
парень
получить
[?]
Trynna'
take
everything
even
(textile/text
our?)
dreams
Пытаюсь
взять
всё,
даже
(текстильные/наши?)
мечты
Gotta
find
fate
cause
the
fact's
unseen
Должен
найти
судьбу,
ведь
факты
скрыты
Well
it's
spliff,
let
it
take,
then
I'm
back
on
my
G
Ну,
это
косяк,
давай
затянемся,
и
я
снова
в
порядке
Back
on
the
plate
with
the
bat
of
the
weed
Снова
в
игре
с
битой
из
травы
With
the
passion
to
make
it
so
momma
can
see
Со
страстью
добиться
успеха,
чтобы
мама
могла
видеть
Had
to
look
inside
the
fire,
my
soul
sees
Пришлось
заглянуть
в
огонь,
моя
душа
видит
When
a
nigga
slow
grind
like
chop
the
school
beats
Когда
парень
медленно
перемалывает,
как
школьные
ритмы
Brought
up
like
a
light,
nigga
keep
your
Swimmin'
through
the
deep
on
the
creek
like
a
shark
Вырос
как
свет,
парень,
держись
Плыву
через
глубину
по
ручью,
как
акула
Bullseye
nigga
when
my
shot
hit
the
mark
В
яблочко,
парень,
когда
мой
выстрел
попадает
в
цель
I
be
beggin'
a
nigga
come
step
to
the
God
Я
умоляю,
парень,
подойди
к
Богу
Seafood
for
thought,
like
a
mirage
Морская
еда
для
размышлений,
как
мираж
Nigga
spittin'
illusion
all
in
they
[?]
Парень
плюётся
иллюзиями
во
всех
своих
[?]
Y'all
in
the
[?]
Вы
все
в
[?]
I'm
runnin'
Tec
charge
Я
бегу
с
заряженным
Теком
Grippin'
my
tool
I'm
ready
for
war
Сжимая
свой
инструмент,
я
готов
к
войне
My
nigga
don't
fault
Мой
парень
не
виноват
All
my
niggas
we
ride
for
the
coast
Все
мои
парни,
мы
едем
за
побережьем
(Ride
for
the
coast)
(Едем
за
побережьем)
(Ride
for
the
coast)
(Едем
за
побережьем)
Swear
that'd
my
life
I'd
die
for
the
coast
Клянусь
своей
жизнью,
я
умру
за
побережье
(Die
for
the
coast)
(Умру
за
побережье)
(Die
for
the
coast)
(Умру
за
побережье)
Heavy
weed
smoke
cop
a
O
just
to
blow
Густой
дым
от
травы,
купи
унцию,
чтобы
взорваться
Rode
three
smoke,
2-1
for
the
road
Выкурили
три,
2-1
в
дорогу
[?]
on
the
foe,
champagne
for
the
toast
[?]
на
врага,
шампанское
за
тост
Rap
game
for
the
jokes
Рэп-игра
для
шуток
Goddamn
we
the
hosts
Черт
возьми,
мы
хозяева
(Goddamn
we
the
hosts)
(Черт
возьми,
мы
хозяева)
Hundred
million
dollars
ain't
gon
buy
you
the
truth
Сто
миллионов
долларов
не
купят
тебе
правду
Trapped
in
the
field
which
side
you
gon'
choose
В
ловушке
на
поле,
какую
сторону
ты
выберешь
Praising
the
savior
like
the
Lion
of
Judah
Восхваляя
спасителя,
как
Льва
Иуды
Breakaway
from
the
hatred
what
defines
you
is
you
Освободись
от
ненависти,
то,
что
определяет
тебя,
это
ты
Trynna'
piece
of
mind
when
I
grind
like
the
Buddha
Пытаюсь
обрести
душевное
спокойствие,
когда
я
тружусь,
как
Будда
Know
we
seeing
hard
times
but
the
[?]
make
me
cooler
Знаю,
мы
переживаем
трудные
времена,
но
[?]
делает
меня
круче
When
you
lie
about
the
movies,
sick
and
tired
of
you
losers
Когда
ты
лжешь
о
фильмах,
мне
тошно
от
вас,
неудачники
Wonder
my
nigga,
you
gon'
see
Интересно,
мой
парень,
ты
увидишь
When
I
make
it
to
the
top
[?]
Когда
я
доберусь
до
вершины
[?]
Super
faded
but
I'm
up
makin'
[?]
with
the
whole
team
Очень
укурен,
но
я
не
сплю,
делаю
[?]
со
всей
командой
Heavy
hittin'
with
the
lie
my
blunt's
two
gram
feet
Сильно
бью
ложью,
мой
косяк
весит
два
грамма
[?]
don't
pass
that
to
me
[?]
не
передавай
это
мне
Only
OGs
get
wrapped
up
in
chief
Только
OG
заворачиваются
в
главного
Even
O.T.
my
man's
got
the
heat
Даже
О.Т.,
у
моего
парня
есть
жара
He
whips
out
the
stack
and
smokes
til
I
sleep
Он
достает
пачку
и
курит,
пока
я
не
засну
Hopin'
I
wake
the
day
you'll
bring
peace
Надеюсь,
я
проснусь
в
тот
день,
когда
ты
принесешь
мир
But
know
we
still
[?]
Но
знай,
мы
все
еще
[?]
Souls
can't
be
tamed
[?]
Души
нельзя
приручить
[?]
Just
joined
the
campaign
with
kings
you
can't
beat
Только
что
присоединился
к
кампании
с
королями,
которых
ты
не
можешь
победить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Brandon Fung, Akeem Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.