Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Goes Norman
Вот идет Норман
Oh,
watch
a
man
(there
goes
Norman)
О,
смотри,
мужчина
(вот
идет
Норман)
He'll
get
you
if
he
can
(there
goes
Norman)
Он
поймает
тебя,
если
сможет
(вот
идет
Норман)
He's
always
hiding
in
the
dark
Он
всегда
прячется
в
темноте
Be
sure
to
wander
past
the
park
at
night
Не
забудь
пройти
мимо
парка
ночью,
милая
Oh,
what
a
surprise
(there
goes
Norman)
О,
какой
сюрприз
(вот
идет
Норман)
He'll
poke
out
your
eyes
(there
goes
Norman)
Он
выколет
тебе
глаза
(вот
идет
Норман)
He
never
let
himself
be
heard
Он
никогда
не
давал
себя
услышать
Too
busy
running
after
girls
at
night
Слишком
занят,
бегает
за
девушками
по
ночам
There
goes
Norman
Вот
идет
Норман
There
goes
Norman
Вот
идет
Норман
Mother,
tell
me,
what
can
I
do?
Мама,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать?
The
girls
are
laughing,
they're
very
cruel
Девушки
смеются,
они
очень
жестоки
Don't
worry
Norman,
your
time'll
come
Не
волнуйся,
Норман,
твое
время
придет
And
you
can't
meet
them
on
their
way
home
И
ты
сможешь
встретить
их
по
дороге
домой
Oh,
he's
out
to
night
(there
goes
Norman)
О,
он
вышел
сегодня
ночью
(вот
идет
Норман)
He
looks
strange
tonight
(there
goes
Norman)
Он
выглядит
странно
сегодня
ночью
(вот
идет
Норман)
Meanwhile,
the
cops
are
on
the
heat
Тем
временем,
копы
на
взводе
Cos
Norman's
waiting
in
the
street
tonight
Потому
что
Норман
ждет
на
улице
сегодня
ночью
There
goes
Norman
Вот
идет
Норман
There
goes
Norman
Вот
идет
Норман
There
goes
Norman
Вот
идет
Норман
There
goes
Norman
Вот
идет
Норман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph O'neill
Attention! Feel free to leave feedback.