Lyrics and translation The Underworld - Dark & Long - Dark Train / Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder,
thunder,
lightning
ahead,
long
Гром,
гром,
молния
впереди,
долго.
Kiss
you,
kiss
you
dark
& long
Целую
тебя,
целую
тебя
темно
и
долго.
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди.
Thunder,
thunder,
lightning
Гром,
гром,
молния
...
Thunder
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди.
Now
I
kiss
you
dark
& long
Теперь
я
целУю
тебя
темно
и
долго.
Thunder
thunder,
lightning
ahead,
long
Гром,
гром,
молния
впереди,
долго
Kiss
you,
kiss
you
dark
& long,
long
Целую
тебя,
целую
тебя
темно
и
долго,
долго.
Me
I'm
just
a
waitress
she
said
Я
просто
официантка
сказала
она
I
went
and
bought
a
new
head
she
said
Я
пошла
и
купила
новую
голову
сказала
она
I
look
at
you
I
believe
in
you
she
said
Я
смотрю
на
тебя
и
верю
в
тебя
сказала
она
Screaming
into
the
eye
of
the
lens
Кричу
в
глаз
линзы.
I
want
to
smash
it
up,
I
want
to
break
it
down
Я
хочу
разбить
его
вдребезги,
я
хочу
разбить
его
вдребезги,
I
want
a
wall
of
tears
to
wash
away
я
хочу
смыть
стену
слез.
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди.
Thunder,
thunder,
lightning
Гром,
гром,
молния
...
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди.
Now
I
kiss
you
dark
& long
Теперь
я
целУю
тебя
темно
и
долго.
Filled
with
tainted
girls
and
motel
frills
Полный
испорченных
девушек
и
мотельных
изысков
What
a
laugh,
you
was
done
up
there
mate
Что
за
смех,
ты
закончил
там,
наверху,
приятель
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди.
I
could
kiss
you
dark
& long
Я
мог
бы
целовать
тебя
темно
и
долго.
Thunder,
thunder,
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди.
Now
I
kiss
you
dark
& long
Теперь
я
целУю
тебя
темно
и
долго.
Shout
your
love,
the
stars
are
black
Кричи
о
своей
любви,
звезды
черны.
The
church
is
sweet,
my
skin
is
hot
Церковь
сладка,
моя
кожа
горяча.
Thunder,
thunder
lightning
ahead
Гром,
гром,
молния
впереди.
Now
I
kiss
you
dark
& long,
shout
your
love
Теперь
я
целУю
тебя
темно
и
долго,
кричу
о
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD DAVID SMITH, KARL HYDE, DARREN EMERSON
Attention! Feel free to leave feedback.