Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push Downstairs
Толчок вниз по лестнице
- It
was
coming
out
from
texas...
something
like
texas.
- Это
пришло
из
Техаса...
что-то
вроде
Техаса.
- Maybe
maryland,
yeah.
- Может
быть,
Мэриленд,
да.
- Yeah...
yeah,
I
remember
that
now...
I
can
remember
that
now.
- Да...
да,
я
теперь
это
помню...
теперь
могу
вспомнить.
- It's
funny
how
things
you
actually
record...
because...
let's
say
the
- Забавно,
как
вещи,
которые
ты
записываешь...
потому
что...
скажем,
тип
Type
of
channel
was,
uh...
канала
был,
э-э...
Ah,
tina
lives
in
berlin
her
voice
so
seldom
on
my
machine
is
Ах,
Тина
живет
в
Берлине,
ее
голос
так
редко
звучит
на
моем
аппарате,
он
Here
tonight
and
I'm
on
the
market
and
when
I'm
on
the
market
здесь
сегодня
вечером,
и
я
на
рынке,
и
когда
я
на
рынке,
Words
move
faster
wire
and
clouds
move
thin
between
us
like
a
слова
движутся
быстрее,
провод
и
облака
становятся
тоньше
между
нами,
как
Skin
like
a
salty
skin
for
a
seed
of
fat
circles
smiling
smiling
кожа,
как
соленая
кожа
для
семени
толстых
кругов,
улыбающихся,
улыбающихся.
Her
voice
so
intentionally
smiling
in
the
clouds
between
us
Ее
голос
так
намеренно
улыбается
в
облаках
между
нами.
These
are
my
intentions...
Вот
мои
намерения...
It's
me
I
see
you
I've
seen
you
before
I
know
about
you
I
been
Это
я,
я
вижу
тебя,
я
видел
тебя
раньше,
я
знаю
о
тебе,
мне
Told
about
you
you
were
waiting
and
the
wind
was
waiting
for
m
рассказывали
о
тебе,
ты
ждала,
и
ветер
ждал,
когда
я
E
to
call
you
were
waiting
in
the
air
where
it's
thin
позвоню,
ты
ждала
в
воздухе,
где
он
разреженный.
Comin
through
the
tiny
holes
your
number
Проходя
сквозь
крошечные
отверстия,
твой
номер.
Comin
through
the
tiny
holes
your
vapor
Проходя
сквозь
крошечные
отверстия,
твой
пар.
Comin
through
the
tiny
holes
in
the
edges
of
the
night
Проходя
сквозь
крошечные
отверстия
по
краям
ночи.
And
the
tips
of
your
wings
are
comin
through
the
tiny
holes
И
кончики
твоих
крыльев
проходят
сквозь
крошечные
отверстия.
These
are
my
intentions...
Вот
мои
намерения...
Through
the
club
a
blonde
is
carryin
somethin
is
carryin
me
I'm
По
клубу
блондинка
несет
что-то,
несет
меня,
я
Someone
I
used
to
be
a
grey
plastic
someone
blue
plastic
girl
кто-то,
кем
я
был
раньше,
серый
пластиковый
кто-то,
синяя
пластиковая
девочка,
Your
cream
is
pushin
pushin
and
твой
крем
толкает,
толкает
и
Your
body
is-a
Твое
тело...
Come
before
the
unbelieve
Приди
прежде,
чем
не
поверишь.
Carryin
some
lipstick
for
the
boyfriend
blonde
between
the
rol
Несет
помаду
для
парня,
блондинка
между
складками
Ls
of
sheets
is
professionally
poised
the
faces
are
watching
h
простыней
профессионально
позирует,
лица
смотрят
на
Er
she's
watchin
the
faces
watchin
her
нее,
она
смотрит
на
лица,
смотрящие
на
нее.
Watchin
her...
Смотрящие
на
нее...
These
are
my
intentions...
Вот
мои
намерения...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Hyde, Darren Paul Emerson, Richard David Smith
Attention! Feel free to leave feedback.